Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Russische

<<
>>

Römer 10

К Римлянам 10

Römer 10:1 ^
Liebe Brüder, meines Herzens Wunsch ist, und ich flehe auch zu Gott für Israel, daß sie selig werden.
К Римлянам 10:1 ^
Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
Römer 10:2 ^
Denn ich gebe ihnen das Zeugnis, daß sie eifern um Gott, aber mit Unverstand.
К Римлянам 10:2 ^
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
Römer 10:3 ^
Denn sie erkennen die Gerechtigkeit nicht, die vor Gott gilt, und trachten, ihre eigene Gerechtigkeit aufzurichten, und sind also der Gerechtigkeit, die vor Gott gilt, nicht untertan.
К Римлянам 10:3 ^
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
Römer 10:4 ^
Denn Christus ist des Gesetzes Ende; wer an den glaubt, der ist gerecht.
К Римлянам 10:4 ^
потому что конец закона--Христос, к праведности всякого верующего.
Römer 10:5 ^
Mose schreibt wohl von der Gerechtigkeit, die aus dem Gesetz kommt: "Welcher Mensch dies tut, der wird dadurch leben."
К Римлянам 10:5 ^
Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.
Römer 10:6 ^
Aber die Gerechtigkeit aus dem Glauben spricht also: "Sprich nicht in deinem Herzen: Wer will hinauf gen Himmel fahren?"
К Римлянам 10:6 ^
А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.
Römer 10:7 ^
Oder: "Wer will hinab in die Tiefe fahren?"
К Римлянам 10:7 ^
Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.
Römer 10:8 ^
Aber was sagt sie? "Das Wort ist dir nahe, in deinem Munde und in deinem Herzen." Dies ist das Wort vom Glauben, das wir predigen.
К Римлянам 10:8 ^
Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.
Römer 10:9 ^
Denn so du mit deinem Munde bekennst Jesum, daß er der HERR sei, und glaubst in deinem Herzen, daß ihn Gott von den Toten auferweckt hat, so wirst du selig.
К Римлянам 10:9 ^
Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
Römer 10:10 ^
Denn so man von Herzen glaubt, so wird man gerecht; und so man mit dem Munde bekennt, so wird man selig.
К Римлянам 10:10 ^
потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
Römer 10:11 ^
Denn die Schrift spricht: "Wer an ihn glaubt, wird nicht zu Schanden werden."
К Римлянам 10:11 ^
Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
Römer 10:12 ^
Es ist hier kein Unterschied unter Juden und Griechen; es ist aller zumal ein HERR, reich über alle, die ihn anrufen.
К Римлянам 10:12 ^
Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
Römer 10:13 ^
Denn "wer den Namen des HERRN wird anrufen, soll selig werden."
К Римлянам 10:13 ^
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Römer 10:14 ^
Wie sollen sie aber den anrufen, an den sie nicht glauben? Wie sollen sie aber an den glauben, von dem sie nichts gehört haben? wie sollen sie aber hören ohne Prediger?
К Римлянам 10:14 ^
Но как призывать [Того], в Кого не уверовали? как веровать [в] [Того], о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
Römer 10:15 ^
Wie sollen sie aber predigen, wo sie nicht gesandt werden? Wie denn geschrieben steht: "Wie lieblich sich die Füße derer, die den Frieden verkündigen, die das Gute verkündigen!"
К Римлянам 10:15 ^
И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
Römer 10:16 ^
Aber sie sind nicht alle dem Evangelium gehorsam. Denn Jesaja sagt: "HERR, wer glaubt unserm Predigen?"
К Римлянам 10:16 ^
Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?
Römer 10:17 ^
So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber aus dem Wort Gottes.
К Римлянам 10:17 ^
Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
Römer 10:18 ^
Ich sage aber: Haben sie es nicht gehört? Wohl, es ist ja in alle Lande ausgegangen ihr Schall und in alle Welt ihre Worte.
К Римлянам 10:18 ^
Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
Römer 10:19 ^
Ich sage aber: Hat es Israel nicht erkannt? Aufs erste spricht Mose: "Ich will euch eifern machen über dem, das nicht ein Volk ist; und über ein unverständiges Volk will ich euch erzürnen."
К Римлянам 10:19 ^
Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.
Römer 10:20 ^
Jesaja aber darf wohl so sagen: "Ich bin gefunden von denen, die mich nicht gesucht haben, und bin erschienen denen, die nicht nach mir gefragt haben."
К Римлянам 10:20 ^
А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.
Römer 10:21 ^
Zu Israel aber spricht er: "Den ganzen Tag habe ich meine Hände ausgestreckt zu dem Volk, das sich nicht sagen läßt und widerspricht."
К Римлянам 10:21 ^
Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Russische | Römer 10 - К Римлянам 10