Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Chinesisch

<<
>>

Nehemia 7

尼希米記 7

Nehemia 7:1 ^
Da wir nun die Mauer gebaut hatten, hängte ich die Türen ein und wurden bestellt die Torhüter, Sänger und Leviten.
尼希米記 7:1 ^
城 牆 修 完 、 我 安 了 門 扇 、 守 門 的 、 歌 唱 的 、 和 利 未 人 、 都 已 派 定 。
Nehemia 7:2 ^
Und ich gebot meinem Bruder Hanani und Hananja, dem Burgvogt zu Jerusalem (denn er war ein treuer Mann und gottesfürchtig vor vielen andern),
尼希米記 7:2 ^
我 就 派 我 的 弟 兄 哈 拿 尼 、 和 營 樓 的 宰 官 哈 拿 尼 雅 、 管 理 耶 路 撒 冷 . 因 為 哈 拿 尼 雅 是 忠 信 的 、 又 敬 畏   神 過 於 眾 人 。
Nehemia 7:3 ^
und sprach zu Ihnen: Man soll die Tore Jerusalem nicht auftun, bis daß die Sonne heiß wird; und wenn man noch auf der Hut steht, soll man die Türen zuschlagen und verriegeln. Und es wurden Hüter bestellt aus den Bürgern Jerusalems, ein jeglicher auf seine Hut seinem Hause gegenüber.
尼希米記 7:3 ^
我 吩 咐 他 們 說 、 等 到 太 陽 上 升 、 纔 可 開 耶 路 撒 冷 的 城 門 . 人 尚 看 守 的 時 候 、 就 要 關 門 、 上 閂 、 也 當 派 耶 路 撒 冷 的 居 民 、 各 按 班 次 、 看 守 自 己 房 屋 對 面 之 處 。
Nehemia 7:4 ^
Die Stadt aber war weit von Raum und groß, aber wenig Volk darin, und die Häuser wurden nicht gebaut.
尼希米記 7:4 ^
城 是 廣 大 、 其 中 的 民 卻 稀 少 、 房 屋 還 沒 有 建 造 。
Nehemia 7:5 ^
Und mein Gott gab mir ins Herz, daß ich versammelte die Ratsherren und die Obersten und das Volk, sie zu verzeichnen. Und ich fand das Geschlechtsregister derer, die vorhin heraufgekommen waren, und fand darin geschrieben:
尼希米記 7:5 ^
我 的   神 感 動 我 心 、 招 聚 貴 冑 、 官 長 、 和 百 姓 、 要 照 家 譜 計 算 。 我 找 著 第 一 次 上 來 之 人 的 家 譜 、 其 上 寫 著 .
Nehemia 7:6 ^
Dies sind die Kinder der Landschaft, die heraufgekommen sind aus der Gefangenschaft, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte weggeführt, und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt,
尼希米記 7:6 ^
巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 從 前 擄 去 猶 大 省 的 人 、 現 在 他 們 的 子 孫 、 從 被 擄 到 之 地 回 耶 路 撒 冷 、 和 猶 大 各 歸 本 城 .
Nehemia 7:7 ^
und sind gekommen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Asarja, Raamja, Nahamani, Mardochai, Bilsan, Mispereth, Bigevai, Nehum und Baana. Dies ist die Zahl der Männer vom Volk Israel:
尼希米記 7:7 ^
他 們 是 同 著 所 羅 巴 伯 、 耶 書 亞 、 尼 希 米 、 亞 撒 利 雅 、 拉 米 、 拿 哈 瑪 尼 、 末 底 改 、 必 珊 、 米 斯 毘 列 、 比 革 瓦 伊 、 尼 宏 、 巴 拿 回 來 的 。
Nehemia 7:8 ^
der Kinder Pareos waren zweitausend einhundert und zweiundsiebzig;
尼希米記 7:8 ^
以 色 列 人 民 的 數 目 、 記 在 下 面 . 巴 錄 的 子 孫 、 二 千 一 百 七 十 二 名 。
Nehemia 7:9 ^
der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebzig;
尼希米記 7:9 ^
示 法 提 雅 的 子 孫 、 三 百 七 十 二 名 。
Nehemia 7:10 ^
der Kinder Arah sechshundert und zweiundfünfzig;
尼希米記 7:10 ^
亞 拉 的 子 孫 、 六 百 五 十 二 名 。
Nehemia 7:11 ^
der Kinder Pahath-Moab von den Kindern Jesua und Joab zweitausend achthundert und achtzehn;
尼希米記 7:11 ^
巴 哈 摩 押 的 後 裔 、 就 是 耶 書 亞 和 約 押 的 子 孫 、 二 千 八 百 一 十 八 名 。
Nehemia 7:12 ^
der Kinder Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
尼希米記 7:12 ^
以 攔 的 子 孫 、 一 千 二 百 五 十 四 名 。
Nehemia 7:13 ^
der Kinder Satthu achthundert und fünfundvierzig;
尼希米記 7:13 ^
薩 土 的 子 孫 、 八 百 四 十 五 名 。
Nehemia 7:14 ^
der Kinder Sakkai siebenhundert und sechzig;
尼希米記 7:14 ^
薩 改 的 子 孫 、 七 百 六 十 名 。
Nehemia 7:15 ^
der Kinder Binnui sechshundert und achtundvierzig;
尼希米記 7:15 ^
賓 內 的 子 孫 、 六 百 四 十 八 名 。
Nehemia 7:16 ^
der Kinder Bebai sechshundert und achtundzwanzig;
尼希米記 7:16 ^
比 拜 的 子 孫 、 六 百 二 十 八 名 。
Nehemia 7:17 ^
der Kinder Asgad zweitausend dreihundert und zweiundzwanzig;
尼希米記 7:17 ^
押 甲 的 子 孫 、 二 千 三 百 二 十 二 名 。
Nehemia 7:18 ^
der Kinder Adonikam sechshundert und siebenundsechzig;
尼希米記 7:18 ^
亞 多 尼 干 的 子 孫 、 六 百 六 十 七 名 。
Nehemia 7:19 ^
der Kinder Bigevai zweitausend und siebenundsechzig;
尼希米記 7:19 ^
比 革 瓦 伊 的 子 孫 、 二 千 零 六 十 七 名 。
Nehemia 7:20 ^
der Kinder Adin sechshundert und fünfundfünzig;
尼希米記 7:20 ^
亞 丁 的 子 孫 、 六 百 五 十 五 名 。
Nehemia 7:21 ^
der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
尼希米記 7:21 ^
亞 特 的 後 裔 、 就 是 希 西 家 的 子 孫 、 九 十 八 名 .
Nehemia 7:22 ^
der Kinder Hasum dreihundert und achtundzwanzig;
尼希米記 7:22 ^
哈 順 的 子 孫 、 三 百 二 十 八 名 。
Nehemia 7:23 ^
der Kinder Bezai dreihundert und vierundzwanzig;
尼希米記 7:23 ^
比 賽 的 子 孫 、 三 百 二 十 四 名 。
Nehemia 7:24 ^
der Kinder Hariph hundert und zwölf;
尼希米記 7:24 ^
哈 拉 的 子 孫 、 一 百 一 十 二 名 。
Nehemia 7:25 ^
der Kinder von Gibeon fünfundneunzig;
尼希米記 7:25 ^
基 遍 人 、 九 十 五 名 。
Nehemia 7:26 ^
der Männer von Bethlehem und Netopha hundert und achtundachtzig;
尼希米記 7:26 ^
伯 利 恆 人 和 尼 陀 法 人 、 共 一 百 八 十 八 名 。
Nehemia 7:27 ^
der Männer von Anathoth hundert und achtundzwanzig;
尼希米記 7:27 ^
亞 拿 突 人 、 一 百 二 十 八 名 。
Nehemia 7:28 ^
der Männer von Beth-Asmaveth zweiundvierzig;
尼希米記 7:28 ^
伯 亞 斯 瑪 弗 人 、 四 十 二 名 。
Nehemia 7:29 ^
der Männer von Kirjath-Jearim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
尼希米記 7:29 ^
基 列 耶 琳 人 、 基 非 拉 人 、 比 錄 人 、 共 七 百 四 十 三 名 。
Nehemia 7:30 ^
der Männer von Rama und Geba sechshundert und einundzwanzig;
尼希米記 7:30 ^
拉 瑪 人 和 迦 巴 人 、 共 六 百 二 十 一 名 .
Nehemia 7:31 ^
der Männer von Michmas hundert und zweiundzwanzig;
尼希米記 7:31 ^
默 瑪 人 、 一 百 二 十 二 名 。
Nehemia 7:32 ^
der Männer von Beth-El und Ai hundert und dreiundzwanzig;
尼希米記 7:32 ^
伯 特 利 人 和 艾 人 、 共 一 百 二 十 三 名 。
Nehemia 7:33 ^
der Männer vom andern Nebo zweiundfünfzig;
尼希米記 7:33 ^
別 的 尼 波 人 、 五 十 二 名 。
Nehemia 7:34 ^
der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
尼希米記 7:34 ^
別 的 以 攔 子 孫 、 一 千 二 百 五 十 四 名 。
Nehemia 7:35 ^
der Kinder Harim dreihundert und zwanzig;
尼希米記 7:35 ^
哈 琳 的 子 孫 、 三 百 二 十 名 。
Nehemia 7:36 ^
der Kinder von Jericho dreihundert und fünfundvierzig;
尼希米記 7:36 ^
耶 利 哥 人 、 三 百 四 十 五 名 。
Nehemia 7:37 ^
der Kinder von Lod, Hadid und Ono siebenhundert und einundzwanzig;
尼希米記 7:37 ^
羅 德 人 、 哈 第 人 、 阿 挪 人 、 共 七 百 二 十 一 名 。
Nehemia 7:38 ^
der Kinder von Seena dreitausend und neunhundert und dreißig;
尼希米記 7:38 ^
西 拿 人 、 三 千 九 百 三 十 名 。
Nehemia 7:39 ^
Die Priester: der Kinder Jedaja, vom Hause Jesua, neunhundert und dreiundsiebzig;
尼希米記 7:39 ^
祭 司 . 耶 書 亞 家 、 耶 大 雅 的 子 孫 、 九 百 七 十 三 名 。
Nehemia 7:40 ^
der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
尼希米記 7:40 ^
音 麥 的 子 孫 、 一 千 零 五 十 二 名 。
Nehemia 7:41 ^
der Kinder Pashur tausend zweihundert und siebenundvierzig;
尼希米記 7:41 ^
巴 施 戶 珥 的 子 孫 、 一 千 二 百 四 十 七 名 。
Nehemia 7:42 ^
der Kinder Harim tausend und siebzehn;
尼希米記 7:42 ^
哈 琳 的 子 孫 、 一 千 零 一 十 七 名 。
Nehemia 7:43 ^
Die Leviten: der Kinder Jesua von Kadmiel, von den Kindern Hodavja, vierundsiebzig;
尼希米記 7:43 ^
利 未 人 . 何 達 威 的 後 裔 、 就 是 耶 書 亞 和 甲 篾 的 子 孫 、 七 十 四 名 。
Nehemia 7:44 ^
Die Sänger: der Kinder Asaph hundert und achtundvierzig;
尼希米記 7:44 ^
歌 唱 的 . 亞 薩 的 子 孫 、 一 百 四 十 八 名 。
Nehemia 7:45 ^
Die Torhüter waren: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita, die Kinder Sobai, allesamt hundert und achtunddreißig;
尼希米記 7:45 ^
守 門 的 . 沙 龍 的 子 孫 、 亞 特 的 子 孫 、 達 們 的 子 孫 、 亞 谷 的 子 孫 、 哈 底 大 的 子 孫 、 朔 拜 的 子 孫 、 共 一 百 三 十 八 名 。
Nehemia 7:46 ^
Die Tempelknechte: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabbaoth,
尼希米記 7:46 ^
尼 提 寧 . 〔 就 是 殿 役 〕 西 哈 的 子 孫 、 哈 蘇 巴 的 子 孫 、 答 巴 俄 的 子 孫 、
Nehemia 7:47 ^
die Kinder Keros, die Kinder Sia, die Kinder Padon,
尼希米記 7:47 ^
基 綠 的 子 孫 、 西 亞 的 子 孫 、 巴 頓 的 子 孫 、
Nehemia 7:48 ^
die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Salmai,
尼希米記 7:48 ^
利 巴 拿 的 子 孫 、 哈 迦 巴 的 子 孫 、 薩 買 的 子 孫 、
Nehemia 7:49 ^
die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar,
尼希米記 7:49 ^
哈 難 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、 迦 哈 的 子 孫 、
Nehemia 7:50 ^
die Kinder Reaja, die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda,
尼希米記 7:50 ^
利 亞 雅 的 子 孫 、 利 汛 的 子 孫 、 尼 哥 大 的 子 孫 、
Nehemia 7:51 ^
die Kinder Gassam, die Kinder Usa, die Kinder Paseah,
尼希米記 7:51 ^
迦 散 的 子 孫 、 烏 撒 的 子 孫 、 巴 西 亞 的 子 孫 、
Nehemia 7:52 ^
die Kinder Besai, die Kinder der Meuniter, die Kinder der Nephusiter,
尼希米記 7:52 ^
比 賽 的 子 孫 、 米 烏 寧 的 子 孫 、 尼 普 心 的 子 孫 、
Nehemia 7:53 ^
die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,
尼希米記 7:53 ^
巴 卜 的 子 孫 、 哈 古 巴 的 子 孫 、 哈 忽 的 子 孫 、
Nehemia 7:54 ^
die Kinder Bazlith, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,
尼希米記 7:54 ^
巴 洗 律 的 子 孫 、 米 希 大 的 子 孫 、 哈 沙 的 子 孫 、
Nehemia 7:55 ^
die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah,
尼希米記 7:55 ^
巴 柯 的 子 孫 、 西 西 拉 的 子 孫 、 答 瑪 的 子 孫 、
Nehemia 7:56 ^
die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.
尼希米記 7:56 ^
尼 細 亞 的 子 孫 、 哈 提 法 的 子 孫 。
Nehemia 7:57 ^
Die Kinder der Knechte Salomos waren: die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Perida,
尼希米記 7:57 ^
所 羅 門 僕 人 的 後 裔 、 就 是 瑣 太 的 子 孫 、 瑣 斐 列 的 子 孫 、 比 路 大 的 子 孫 、
Nehemia 7:58 ^
die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,
尼希米記 7:58 ^
雅 拉 的 子 孫 、 達 昆 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、
Nehemia 7:59 ^
die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder Amon.
尼希米記 7:59 ^
示 法 提 雅 的 子 孫 、 哈 替 的 子 孫 、 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孫 、 亞 們 的 子 孫 。
Nehemia 7:60 ^
Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren dreihundert und zweiundneunzig;
尼希米記 7:60 ^
尼 提 寧 、 和 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 、 共 三 百 九 十 二 名 。
Nehemia 7:61 ^
Und diese zogen auch mit herauf von Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub, Addon und Immer, aber sie konnten nicht anzeigen ihr Vaterhaus noch ihr Geschlecht, ob sie aus Israel wären:
尼希米記 7:61 ^
從 特 米 拉 、 特 哈 薩 、 基 綠 、 亞 頓 、 音 麥 、 上 來 的 . 不 能 指 明 他 們 的 宗 族 、 譜 系 、 是 以 色 列 人 不 是 。
Nehemia 7:62 ^
die Kinder Delaja, die Kinder Tobia und die Kinder Nekoda, sechshundert und zweiundvierzig;
尼希米記 7:62 ^
他 們 是 第 萊 雅 的 子 孫 、 多 比 雅 的 子 孫 、 尼 哥 大 的 子 孫 、 共 六 百 四 十 二 名 。
Nehemia 7:63 ^
Und von den Priestern waren die Kinder Habaja, die Kinder Hakkoz, die Kinder Barsillai, der aus den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib nahm und ward nach ihrem Namen genannt.
尼希米記 7:63 ^
祭 司 中 . 哈 巴 雅 的 子 孫 、 哈 哥 斯 的 子 孫 、 巴 西 萊 的 子 孫 . 因 為 他 們 的 先 祖 娶 了 基 列 人 巴 西 萊 的 女 兒 為 妻 、 所 以 起 名 叫 巴 西 萊 。
Nehemia 7:64 ^
Diese suchten ihr Geburtsregister; und da sie es nicht fanden, wurden sie untüchtig geachtet zum Priestertum.
尼希米記 7:64 ^
這 三 家 的 人 在 族 譜 之 中 、 尋 查 自 己 的 譜 系 、 卻 尋 不 著 . 因 此 算 為 不 潔 、 不 准 供 祭 司 的 職 任 。
Nehemia 7:65 ^
Und der Landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Hocheiligen, bis daß ein Priester aufkäme mit dem Licht und Recht.
尼希米記 7:65 ^
省 長 對 他 們 說 、 不 可 喫 至 聖 的 物 、 直 到 有 用 烏 陵 和 土 明 決 疑 的 祭 司 興 起 來 。
Nehemia 7:66 ^
Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig,
尼希米記 7:66 ^
會 眾 共 有 四 萬 二 千 三 百 六 十 名 .
Nehemia 7:67 ^
ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert und fünfundvierzig Sänger und Sängerinnen.
尼希米記 7:67 ^
此 外 、 還 有 他 們 的 僕 婢 、 七 千 三 百 三 十 七 名 、 又 有 歌 唱 的 男 女 二 百 四 十 五 名 .
Nehemia 7:68 ^
Und sie hatten siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Maultiere,
尼希米記 7:68 ^
他 們 有 馬 七 百 三 十 六 匹 、 騾 子 二 百 四 十 五 匹 .
Nehemia 7:69 ^
vierhundert und fünfunddreißig Kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig Esel.
尼希米記 7:69 ^
駱 駝 四 百 三 十 五 隻 、 驢 六 千 七 百 二 十 匹 。
Nehemia 7:70 ^
Und etliche Obersten der Vaterhäuser gaben zum Werk. Der Landpfleger gab zum Schatz tausend Goldgulden, fünfzig Becken, fünfhundert und dreißig Priesterröcke.
尼希米記 7:70 ^
有 些 族 長 為 工 程 捐 助 . 省 長 捐 入 庫 中 的 金 子 一 千 達 利 克 、 碗 五 十 個 、 祭 司 的 禮 服 五 百 三 十 件 。
Nehemia 7:71 ^
Und etliche Obersten der Vaterhäuser gaben zum Schatz fürs Werk zwanzigtausend Goldgulden, zweitausend und zweihundert Pfund Silber.
尼希米記 7:71 ^
又 有 族 長 捐 入 工 程 庫 的 金 子 二 萬 達 利 克 、 銀 子 二 千 二 百 彌 拿 。
Nehemia 7:72 ^
Und das andere Volk gab zwanzigtausend Goldgulden und zweitausend Pfund Silber und siebenundsechzig Priesterröcke.
尼希米記 7:72 ^
其 餘 百 姓 所 捐 的 金 子 二 萬 達 利 克 、 銀 子 二 千 彌 拿 、 祭 司 的 禮 服 六 十 七 件 。
Nehemia 7:73 ^
Und die Priester und die Leviten, die Torhüter, die Sänger und die vom Volk und die Tempelknechte und ganz Israel setzten sich in ihre Städte.
尼希米記 7:73 ^
於 是 祭 司 、 利 未 人 、 守 門 的 、 歌 唱 的 、 民 中 的 一 些 人 、 尼 提 寧 、 並 以 色 列 眾 人 、 各 住 在 自 己 的 城 裡 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Chinesisch | Nehemia 7 - 尼希米記 7