Bibliya - Bilingüe

Sugboanon - Tsino

<<
>>

Oseas 5

何西阿書 5

Oseas 5:1 ^
Patalinghugi kini, Oh kamo nga mga sacerdote, ug pamatia, Oh balay sa Israel, ug paminawa, Oh balay sa hari; kay ang paghukom nahitungod kaninyo; kay kamo nahimong lit-ag sa Mizpa, ug pukot nga gibuklad sa Tabor.
何西阿書 5:1 ^
眾 祭 司 阿 、 要 聽 我 的 話 。 以 色 列 家 阿 、 要 留 心 聽 . 王 家 阿 、 要 側 耳 而 聽 . 審 判 要 臨 到 你 們 、 因 你 們 在 米 斯 巴 如 網 羅 、 在 他 泊 山 如 鋪 張 的 網 。
Oseas 5:2 ^
Ug ang manggugubot nanghiunlod sa kinahiladman tungod sa pagpatay; apan sila nga tanan pagabadlongon ko.
何西阿書 5:2 ^
這 些 悖 逆 的 人 、 肆 行 殺 戮 、 罪 孽 極 深 . 我 卻 斥 責 他 們 眾 人 。
Oseas 5:3 ^
Ako nakaila kang Ephraim, ug ang Israel, wala matago kanako; kay karon, Oh Ephraim, ikaw nakighilawas, ang Israel nahugawan.
何西阿書 5:3 ^
以 法 蓮 為 我 所 知 . 以 色 列 不 能 向 我 隱 藏 . 以 法 蓮 哪 、 現 在 你 行 淫 了 、 以 色 列 被 玷 污 了 。
Oseas 5:4 ^
Ang ilang mga binuhatan dili makatugot kanila sa pagbalik ngadto sa ilang Dios; kay ang espiritu sa pagpakighilawas anaa sa sulod nila, ug sila wala makaila kang Jehova.
何西阿書 5:4 ^
他 們 所 行 的 使 他 們 不 能 歸 向   神 、 因 有 淫 心 在 他 們 裡 面 、 他 們 也 不 認 識 耶 和 華 。
Oseas 5:5 ^
Ug ang pagpagarbo sa Israel nagapamatuod sa iyang atubangan; busa ang Israel ug ang Ephraim manghisukamod sa ilang kasal-anan; ang Juda usab mahasukamod uban kanila.
何西阿書 5:5 ^
以 色 列 的 驕 傲 當 面 見 證 自 己 . 故 此 、 以 色 列 和 以 法 蓮 必 因 自 己 的 罪 孽 跌 倒 、 猶 大 也 必 與 他 們 一 同 跌 倒 。
Oseas 5:6 ^
Sila mangadto uban sa ilang mga panon ug sa ilang kahayupan aron sa pagpangita kang Jehova; apan siya dili nila hikaplagan: siya mipahawa sa iyang kaugalingon gikan kanila.
何西阿書 5:6 ^
他 們 必 牽 著 牛 羊 去 尋 求 耶 和 華 、 卻 尋 不 見 . 他 已 經 轉 去 離 開 他 們 。
Oseas 5:7 ^
Sila nagamaluibon batok kang Jehova; kay sila nanganak ug mga anak sa gawas: karon pagalamyon sila sa bag-ong bulan uban sa ilang kaumahan.
何西阿書 5:7 ^
他 們 向 耶 和 華 行 事 詭 詐 、 生 了 私 子 . 到 了 月 朔 、 他 們 與 他 們 的 地 業 必 被 吞 滅 。
Oseas 5:8 ^
Patingoga ninyo ang corneta sa Gabaa, ug ang trompeta sa Rama: patingoga ang pagpagubok diha sa Beth-aven; sa imong luyo, Oh Benjamin.
何西阿書 5:8 ^
你 們 當 在 基 比 亞 吹 角 、 在 拉 瑪 吹 號 、 在 伯 亞 文 吹 出 大 聲 、 說 、 便 雅 憫 哪 、 有 仇 敵 在 你 後 頭 。
Oseas 5:9 ^
Ang Ephraim mahimong kamingawan sa adlaw sa pagbadlong: sa mga banay sa Israel akong gipahibalo kadtong mahitabo sa pagkatinuod gayud.
何西阿書 5:9 ^
在 責 罰 的 日 子 、 以 法 蓮 必 變 為 荒 場 . 我 在 以 色 列 支 派 中 、 指 示 將 來 必 成 的 事 。
Oseas 5:10 ^
Ang mga principe sa Juda mahasma kanila nga nag-irog sa mohon sa yuta: akong igabubo ang akong kaligutgut kanila maingon sa tubig.
何西阿書 5:10 ^
猶 大 的 首 領 如 同 挪 移 地 界 的 人 、 我 必 將 忿 怒 倒 在 他 們 身 上 、 如 水 一 般 。
Oseas 5:11 ^
Ang Ephraim gipiutan sa mga principe, siya nadugmok sa paghukom; kay siya nahimuot nga magasunod sa sugo sa tawo.
何西阿書 5:11 ^
以 法 蓮 因 樂 從 人 的 命 令 、 就 受 欺 壓 、 被 審 判 壓 碎 。
Oseas 5:12 ^
Busa alang sa Ephraim ako nahimong usa ka tangkob, ug sa balay sa Juda maingon nga usa ka pagkadunot.
何西阿書 5:12 ^
我 使 以 法 蓮 如 蟲 蛀 之 物 、 使 猶 大 家 如 朽 爛 之 木 。
Oseas 5:13 ^
Sa pagkakita sa Ephraim sa iyang sakit, ug sa pagkakita sa Juda sa iyang samad, unya miadto ang Ephraim sa Asiria, ug nagpadala ngadto sa hari nga si Jareb: apan siya dili makahimo pagpaalim kaninyo, ni sa pag-ayo sa inyong samad.
何西阿書 5:13 ^
以 法 蓮 見 自 己 有 病 、 猶 大 見 自 己 有 傷 、 他 們 就 打 發 人 往 亞 述 去 見 耶 雷 布 王 、 他 卻 不 能 醫 治 你 們 、 不 能 治 好 你 們 的 傷 。
Oseas 5:14 ^
Kay alang sa Ephraim ako mahimo nga daw usa ka leon, ug maingon sa batan-ong leon alang sa balay sa Juda: ako, bisan ako, mokunis-kunis ug mopahawa; ako mobihag, ug walay bisan kinsa nga makaluwas.
何西阿書 5:14 ^
我 必 向 以 法 蓮 如 獅 子 、 向 猶 大 家 如 少 壯 獅 子 、 我 必 撕 裂 而 去 、 我 要 奪 去 、 無 人 搭 救 。
Oseas 5:15 ^
Ako moadto ug mobalik sa akong dapit, hangtud nga ilang igasugid ang ilang paglapas, ug mangita sa akong nawong: sa ilang kasakit ilang pagapangitaon ako sa masingkamoton gayud.
何西阿書 5:15 ^
我 要 回 到 原 處 、 等 他 們 自 覺 有 罪 、 〔 或 作 承 認 己 罪 〕 尋 求 我 面 、 他 們 在 急 難 的 時 候 必 切 切 尋 求 我 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Kapitulo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Bibliya - Bilingüe | Sugboanon - Tsino | Oseas 5 - 何西阿書 5