The Bible - Bilingual

American - Russian

<<
>>

Proverbs 27

Притчи 27

Proverbs 27:1 ^
Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
Притчи 27:1 ^
Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
Proverbs 27:2 ^
Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.
Притчи 27:2 ^
Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, --чужой, а не язык твой.
Proverbs 27:3 ^
A stone is heavy, and the sand weighty; But a fool's vexation is heavier than they both.
Притчи 27:3 ^
Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.
Proverbs 27:4 ^
Wrath is cruel, and anger is overwhelming; But who is able to stand before jealousy?
Притчи 27:4 ^
Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?
Proverbs 27:5 ^
Better is open rebuke Than love that is hidden.
Притчи 27:5 ^
Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.
Proverbs 27:6 ^
Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are profuse.
Притчи 27:6 ^
Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.
Proverbs 27:7 ^
The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.
Притчи 27:7 ^
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
Proverbs 27:8 ^
As a bird that wandereth from her nest, So is a man that wandereth from his place.
Притчи 27:8 ^
Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.
Proverbs 27:9 ^
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend [that cometh] of hearty counsel.
Притчи 27:9 ^
Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим.
Proverbs 27:10 ^
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; And go not to thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off.
Притчи 27:10 ^
Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Proverbs 27:11 ^
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
Притчи 27:11 ^
Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.
Proverbs 27:12 ^
A prudent man seeth the evil, [and] hideth himself; [But] the simple pass on, [and] suffer for it.
Притчи 27:12 ^
Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед [и] наказываются.
Proverbs 27:13 ^
Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge [that is surety] for a foreign woman.
Притчи 27:13 ^
Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.
Proverbs 27:14 ^
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.
Притчи 27:14 ^
Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.
Proverbs 27:15 ^
A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike:
Притчи 27:15 ^
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена--равны:
Proverbs 27:16 ^
He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil.
Притчи 27:16 ^
кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
Proverbs 27:17 ^
Iron sharpeneth iron; So a man sharpeneth the countenance of his friend.
Притчи 27:17 ^
Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.
Proverbs 27:18 ^
Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.
Притчи 27:18 ^
Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.
Proverbs 27:19 ^
As in water face [answereth] to face, So the heart of man to man.
Притчи 27:19 ^
Как в воде лицо--к лицу, так сердце человека--к человеку.
Proverbs 27:20 ^
Sheol and Abaddon are never satisfied; And the eyes of man are never satisfied.
Притчи 27:20 ^
Преисподняя и Аваддон--ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие.
Proverbs 27:21 ^
The refining pot is for silver, and the furnace for gold; And a man is [tried] by his praise.
Притчи 27:21 ^
Что плавильня--для серебра, горнило--для золота, то для человека уста, которые хвалят его.
Proverbs 27:22 ^
Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.
Притчи 27:22 ^
Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.
Proverbs 27:23 ^
Be thou diligent to know the state of thy flocks, [And] look well to thy herds:
Притчи 27:23 ^
Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
Proverbs 27:24 ^
For riches are not for ever: And doth the crown endure unto all generations?
Притчи 27:24 ^
потому что [богатство] не навек, да и власть разве из рода в род?
Proverbs 27:25 ^
The hay is carried, and the tender grass showeth itself, And the herbs of the mountains are gathered in.
Притчи 27:25 ^
Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.
Proverbs 27:26 ^
The lambs are for thy clothing, And the goats are the price of the field;
Притчи 27:26 ^
Овцы--на одежду тебе, и козлы--на покупку поля.
Proverbs 27:27 ^
And [there will be] goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, And maintenance for thy maidens.
Притчи 27:27 ^
И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Russian | Proverbs 27 - Притчи 27