The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Joshua 12

Giosuè 12

Joshua 12:1 ^
Now these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrising, from the valley of the Arnon unto mount Hermon, and all the Arabah eastward:
Giosuè 12:1 ^
Or questi sono i re del paese battuti dai figliuoli d’Israele, i quali presero possesso del loro territorio di là dal Giordano, verso levante, dalla valle dell’Arnon fino al monte Hermon, con tutta la pianura orientale:
Joshua 12:2 ^
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and [the city that is in] the middle of the valley, and half Gilead, even unto the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
Giosuè 12:2 ^
Sihon, re degli Amorei, che abitava a Heshbon e dominava da Aroer, che è sull’orlo della valle dell’Arnon, e dalla metà della valle e dalla metà di Galaad, fino al torrente di Iabbok, confine de’ figliuoli di Ammon;
Joshua 12:3 ^
and the Arabah unto the sea of Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:
Giosuè 12:3 ^
sulla pianura fino al mare di Kinnereth, verso oriente, e fino al mare della pianura ch’è il mar Salato, a oriente verso Beth-Iescimoth; e dal lato di mezzogiorno fino appiè delle pendici del Pisga.
Joshua 12:4 ^
and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Giosuè 12:4 ^
Poi il territorio di Og re di Basan, uno dei superstiti dei Refaim, che abitava ad Astaroth e a Edrei,
Joshua 12:5 ^
and ruled in mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Giosuè 12:5 ^
e dominava sul monte Hermon, su Salca, su tutto Basan sino ai confini dei Ghesuriti e dei Maacatiti, e sulla metà di Galaad, confine di Sihon re di Heshbon.
Joshua 12:6 ^
Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them: and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Giosuè 12:6 ^
Mosè, servo dell’Eterno, e i figliuoli d’Israele li batterono; e Mosè, servo dell’Eterno, diede il loro paese come possesso ai Rubeniti, ai Gaditi e a mezza la tribù di Manasse.
Joshua 12:7 ^
And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto mount Halak, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
Giosuè 12:7 ^
Ed ecco i re del paese che Giosuè e i figliuoli d’Israele batterono di qua dal Giordano, a occidente, da Baal-Gad nella valle del Libano fino alla montagna brulla che si eleva verso Seir, paese che Giosuè diede in possesso alle tribù d’Israele, secondo la parte che ne toccava a ciascuna,
Joshua 12:8 ^
in the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
Giosuè 12:8 ^
nella contrada montuosa, nella regione bassa, nella pianura, sulle pendici, nel deserto e nel mezzogiorno; il paese degli Hittei, degli Amorei, dei Cananei, dei Ferezei, degli Hivvei e dei Gebusei:
Joshua 12:9 ^
the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Giosuè 12:9 ^
Il re di Gerico, il re di Ai, vicino a Bethel,
Joshua 12:10 ^
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Giosuè 12:10 ^
il re di Gerusalemme, il re di Hebron,
Joshua 12:11 ^
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Giosuè 12:11 ^
il re di Iarmuth, il re di Lakis,
Joshua 12:12 ^
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Giosuè 12:12 ^
il re di Eglon, il re di Ghezer,
Joshua 12:13 ^
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
Giosuè 12:13 ^
il re di Debir, il re di Gheder,
Joshua 12:14 ^
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Giosuè 12:14 ^
il re di Horma, il re di Arad,
Joshua 12:15 ^
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Giosuè 12:15 ^
il re di Libna, il re di Adullam,
Joshua 12:16 ^
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
Giosuè 12:16 ^
il re di Makkeda, il re di Bethel,
Joshua 12:17 ^
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Giosuè 12:17 ^
il re di Tappuah, il re di Hefer,
Joshua 12:18 ^
the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
Giosuè 12:18 ^
il re di Afek, il re di Sharon,
Joshua 12:19 ^
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Giosuè 12:19 ^
il re di Madon, il re di Hatsor,
Joshua 12:20 ^
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Giosuè 12:20 ^
il re di Scimron-Meron, il re di Acsaf,
Joshua 12:21 ^
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Giosuè 12:21 ^
il re di Taanac, il re di Meghiddo,
Joshua 12:22 ^
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
Giosuè 12:22 ^
il re di Kedes, il re di Iokneam al Carmelo,
Joshua 12:23 ^
the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
Giosuè 12:23 ^
il re di Dor, sulle alture di Dor, il re di Goim nel Ghilgal,
Joshua 12:24 ^
the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
Giosuè 12:24 ^
il re di Tirtsa. In tutto trentun re.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Joshua 12 - Giosuè 12