The Bible - Bilingual

American - French

<<
>>

Jeremiah 28

Jérémie 28

Jeremiah 28:1 ^
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spake unto me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Jérémie 28:1 ^
Dans la même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, le cinquième mois de la quatrième année, Hanania, fils d`Azzur, prophète, de Gabaon, me dit dans la maison de l`Éternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple:
Jeremiah 28:2 ^
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Jérémie 28:2 ^
Ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: Je brise le joug du roi de Babylone!
Jeremiah 28:3 ^
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:
Jérémie 28:3 ^
Encore deux années, et je fais revenir dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de l`Éternel, que Nebucadnetsar, roi de Babylone, a enlevés de ce lieu, et qu`il a emportés à Babylone.
Jeremiah 28:4 ^
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babylon.
Jérémie 28:4 ^
Et je ferai revenir dans ce lieu, dit l`Éternel, Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda, qui sont allés à Babylone; car je briserai le joug du roi de Babylone.
Jeremiah 28:5 ^
Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of Jehovah,
Jérémie 28:5 ^
Jérémie, le prophète, répondit à Hanania, le prophète, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple qui se tenaient dans la maison de l`Éternel.
Jeremiah 28:6 ^
even the prophet Jeremiah said, Amen: Jehovah do so; Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place.
Jérémie 28:6 ^
Jérémie, le prophète, dit: Amen! que l`Éternel fasse ainsi! que l`Éternel accomplisse les paroles que tu as prophétisées, et qu`il fasse revenir de Babylone en ce lieu les ustensiles de la maison de l`Éternel et tous les captifs!
Jeremiah 28:7 ^
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Jérémie 28:7 ^
Seulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:
Jeremiah 28:8 ^
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Jérémie 28:8 ^
Les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste;
Jeremiah 28:9 ^
The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that Jehovah hath truly sent him.
Jérémie 28:9 ^
mais si un prophète prophétise la paix, c`est par l`accomplissement de ce qu`il prophétise qu`il sera reconnu comme véritablement envoyé par l`Éternel.
Jeremiah 28:10 ^
Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.
Jérémie 28:10 ^
Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa.
Jeremiah 28:11 ^
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.
Jérémie 28:11 ^
Et Hanania dit en présence de tout le peuple: Ainsi parle l`Éternel: C`est ainsi que, dans deux années, je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Et Jérémie, le prophète, s`en alla.
Jeremiah 28:12 ^
Then the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Jérémie 28:12 ^
Après que Hanania, le prophète, eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, la parole de l`Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:
Jeremiah 28:13 ^
Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the bars of wood; but thou hast made in their stead bars of iron.
Jérémie 28:13 ^
Va, et dis à Hanania: Ainsi parle l`Éternel: Tu as brisé un joug de bois, et tu auras à sa place un joug de fer.
Jeremiah 28:14 ^
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may served Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.
Jérémie 28:14 ^
Car ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu`elles soient asservies à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; je lui donne aussi les animaux des champs.
Jeremiah 28:15 ^
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah: Jehovah hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
Jérémie 28:15 ^
Et Jérémie, le prophète, dit à Hanania, le prophète: Écoute, Hanania! L`Éternel ne t`a point envoyé, et tu inspires à ce peuple une fausse confiance.
Jeremiah 28:16 ^
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.
Jérémie 28:16 ^
C`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: Voici, je te chasse de la terre; tu mourras cette année; car tes paroles sont une révolte contre l`Éternel.
Jeremiah 28:17 ^
So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
Jérémie 28:17 ^
Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - French | Jeremiah 28 - Jérémie 28