The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Psalms 33

Psaumes 33

Psalms 33:1 ^
Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.
Psaumes 33:1 ^
Justes, réjouissez-vous en l`Éternel! La louange sied aux hommes droits.
Psalms 33:2 ^
Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
Psaumes 33:2 ^
Célébrez l`Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
Psalms 33:3 ^
Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
Psaumes 33:3 ^
Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!
Psalms 33:4 ^
For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.
Psaumes 33:4 ^
Car la parole de l`Éternel est droite, Et toutes ses oeuvres s`accomplissent avec fidélité;
Psalms 33:5 ^
His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.
Psaumes 33:5 ^
Il aime la justice et la droiture; La bonté de l`Éternel remplit la terre.
Psalms 33:6 ^
By the word of the Lord were the heavens made; and all the army of heaven by the breath of his mouth.
Psaumes 33:6 ^
Les cieux ont été faits par la parole de l`Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
Psalms 33:7 ^
He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.
Psaumes 33:7 ^
Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.
Psalms 33:8 ^
Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him.
Psaumes 33:8 ^
Que toute la terre craigne l`Éternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui!
Psalms 33:9 ^
For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.
Psaumes 33:9 ^
Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.
Psalms 33:10 ^
The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.
Psaumes 33:10 ^
L`Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;
Psalms 33:11 ^
The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.
Psaumes 33:11 ^
Les desseins de l`Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.
Psalms 33:12 ^
Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.
Psaumes 33:12 ^
Heureuse la nation dont l`Éternel est le Dieu! Heureux le peuple qu`il choisit pour son héritage!
Psalms 33:13 ^
The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;
Psaumes 33:13 ^
L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme;
Psalms 33:14 ^
From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
Psaumes 33:14 ^
Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,
Psalms 33:15 ^
He makes all their hearts; their works are clear to him.
Psaumes 33:15 ^
Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.
Psalms 33:16 ^
A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.
Psaumes 33:16 ^
Ce n`est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n`est pas une grande force qui délivre le héros;
Psalms 33:17 ^
A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.
Psaumes 33:17 ^
Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
Psalms 33:18 ^
See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;
Psaumes 33:18 ^
Voici, l`oeil de l`Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
Psalms 33:19 ^
To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.
Psaumes 33:19 ^
Afin d`arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.
Psalms 33:20 ^
Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.
Psaumes 33:20 ^
Notre âme espère en l`Éternel; Il est notre secours et notre bouclier.
Psalms 33:21 ^
For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
Psaumes 33:21 ^
Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
Psalms 33:22 ^
Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.
Psaumes 33:22 ^
Éternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Psalms 33 - Psaumes 33