Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Englisch

<<
>>

Psalmen 84

Psalms 84

Psalmen 84:1 ^
Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!
Psalms 84:1 ^
To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah.How dear are your tents, O Lord of armies!
Psalmen 84:2 ^
Meine Seele verlangt und sehnt sich nach den Vorhöfen des HERRN; mein Leib und Seele freuen sich in dem lebendigen Gott.
Psalms 84:2 ^
The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.
Psalmen 84:3 ^
Denn der Vogel hat ein Haus gefunden und die Schwalbe ihr Nest, da sie Junge hecken: deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und Gott.
Psalms 84:3 ^
The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
Psalmen 84:4 ^
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar.
Psalms 84:4 ^
Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah.)
Psalmen 84:5 ^
Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln,
Psalms 84:5 ^
Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.
Psalmen 84:6 ^
die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen; und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt.
Psalms 84:6 ^
Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
Psalmen 84:7 ^
Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.
Psalms 84:7 ^
They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
Psalmen 84:8 ^
HERR, Gott Zebaoth, erhöre mein Gebet; vernimm's, Gott Jakobs!
Psalms 84:8 ^
O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah.)
Psalmen 84:9 ^
Gott, unser Schild, schaue doch; siehe an das Antlitz deines Gesalbten!
Psalms 84:9 ^
O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.
Psalmen 84:10 ^
Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst tausend; ich will lieber der Tür hüten in meines Gottes Hause denn wohnen in der Gottlosen Hütten.
Psalms 84:10 ^
For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
Psalmen 84:11 ^
Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Ehre: er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.
Psalms 84:11 ^
The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
Psalmen 84:12 ^
HERR Zebaoth, wohl dem Menschen, der sich auf dich verläßt!
Psalms 84:12 ^
O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Cattery, cat boarding in Chatswood

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2017. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Englisch | Psalmen 84 - Psalms 84