圣经 - 双语

中文 - 法语

<<
>>

歌羅西書 4

Colossiens 4

歌羅西書 4:1 ^
你 們 作 主 人 的 、 要 公 公 平 平 的 待 僕 人 、 因 為 知 道 你 們 也 有 一 住 主 在 天 上 。
Colossiens 4:1 ^
Maîtres, accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.
歌羅西書 4:2 ^
你 們 要 恆 切 禱 告 、 在 此 儆 醒 感 恩 .
Colossiens 4:2 ^
Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.
歌羅西書 4:3 ^
也 要 為 我 們 禱 告 、 求   神 給 我 們 開 傳 道 的 門 、 能 以 講 基 督 的 奧 秘 、 ( 我 為 此 被 捆 鎖 )
Colossiens 4:3 ^
Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes,
歌羅西書 4:4 ^
叫 我 按 著 所 該 說 的 話 、 將 這 奧 秘 發 明 出 來 。
Colossiens 4:4 ^
et le faire connaître comme je dois en parler.
歌羅西書 4:5 ^
你 們 要 愛 惜 光 陰 、 用 智 慧 與 外 人 交 往 。
Colossiens 4:5 ^
Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.
歌羅西書 4:6 ^
你 們 的 言 語 要 常 常 帶 著 和 氣 、 好 像 用 鹽 調 和 、 就 可 知 道 該 怎 樣 回 答 各 人 。
Colossiens 4:6 ^
Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.
歌羅西書 4:7 ^
有 我 親 愛 的 兄 弟 推 基 古 要 將 我 一 切 的 事 都 告 訴 你 們 . 他 是 忠 心 的 執 事 、 和 我 一 同 作 主 的 僕 人 。
Colossiens 4:7 ^
Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.
歌羅西書 4:8 ^
我 特 意 打 發 他 到 你 們 那 裡 去 、 好 叫 你 們 知 道 我 們 的 光 景 、 又 叫 他 安 慰 你 們 的 心 。
Colossiens 4:8 ^
Je l`envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu`il console vos coeurs.
歌羅西書 4:9 ^
我 又 打 發 一 位 親 愛 忠 心 的 兄 弟 阿 尼 西 母 同 去 . 他 也 是 你 們 那 裡 的 人 。 他 們 要 把 這 裡 一 切 的 事 都 告 訴 你 們 。
Colossiens 4:9 ^
Je l`envoie avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.
歌羅西書 4:10 ^
與 我 同 坐 監 的 亞 里 達 古 問 你 們 安 。 巴 拿 巴 的 表 弟 馬 可 也 問 你 們 安 。 ( 說 到 這 馬 可 、 你 們 已 經 受 了 吩 咐 . 他 若 到 了 你 們 那 裡 、 你 們 就 接 待 他 。 )
Colossiens 4:10 ^
Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des ordres (s`il va chez vous, accueillez-le);
歌羅西書 4:11 ^
耶 數 又 稱 為 猶 士 都 、 也 問 你 們 安 . 奉 割 禮 的 人 中 、 只 有 這 三 個 人 、 是 為   神 的 國 與 我 一 同 作 工 的 、 也 是 叫 我 心 裡 得 安 慰 的 。
Colossiens 4:11 ^
Jésus, appelé Justus, vous salue aussi. Ils sont du nombre des circoncis, et les seuls qui aient travaillé avec moi pour le royaume de Dieu, et qui aient été pour moi une consolation.
歌羅西書 4:12 ^
有 你 們 那 裡 的 人 、 作 基 督 耶 穌 僕 人 的 以 巴 弗 問 你 們 安 。 他 在 禱 告 之 間 、 常 為 你 們 竭 力 的 祈 求 、 願 你 們 在   神 一 切 的 旨 意 上 、 得 以 完 全 、 信 心 充 足 、 能 站 立 得 穩 。
Colossiens 4:12 ^
Épaphras, qui est des vôtres, vous salue: serviteur de Jésus Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parfaits et pleinement persuadés, vous persistiez dans une entière soumission à la volonté de Dieu.
歌羅西書 4:13 ^
他 為 你 們 和 老 底 嘉 並 希 拉 波 立 的 弟 兄 、 多 多 的 勞 苦 . 這 是 我 可 以 給 他 作 見 證 的 。
Colossiens 4:13 ^
Car je lui rends le témoignage qu`il a une grande sollicitude pour vous, pour ceux de Laodicée et pour ceux d`Hiérapolis.
歌羅西書 4:14 ^
所 親 愛 的 醫 生 路 加 、 和 底 馬 問 你 們 安 。
Colossiens 4:14 ^
Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.
歌羅西書 4:15 ^
請 問 老 底 嘉 的 弟 兄 和 寧 法 、 並 他 家 裡 的 教 會 安 。
Colossiens 4:15 ^
Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l`Église qui est dans sa maison.
歌羅西書 4:16 ^
你 們 念 了 這 書 信 、 便 交 給 老 底 嘉 的 教 會 、 叫 他 們 也 念 . 你 們 也 要 念 從 老 底 嘉 來 的 書 信 。
Colossiens 4:16 ^
Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu`elle soit aussi lue dans l`Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée.
歌羅西書 4:17 ^
要 對 亞 基 布 說 、 務 要 謹 慎 、 盡 你 從 主 所 受 的 職 分 。
Colossiens 4:17 ^
Et dites à Archippe: Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir.
歌羅西書 4:18 ^
我 保 羅 親 筆 問 你 們 安 。 你 們 要 記 念 我 的 捆 鎖 。 願 恩 惠 常 與 你 們 同 在 。 帖 前
Colossiens 4:18 ^
Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍


1 2 3 4

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 法语 | 歌羅西書 4 - Colossiens 4