A Bíblia - Bilíngüe

Português - Russo

<<
>>

Juízes 12

Книга Судей 12

Juízes 12:1 ^
Então os homens de Efraim se congregaram, passaram para Zafom e disseram a Jefté: Por que passaste a combater contra os amonitas, e não nos chamaste para irmos contigo? Queimaremos a fogo a tua casa contigo.
Книга Судей 12:1 ^
Ефремляне собрались и перешли в Севину и сказали Иеффаю: для чего ты ходил воевать с Аммонитянами, а нас не позвал с собою? мы сожжем дом твой огнем и с тобою вместе.
Juízes 12:2 ^
Disse-lhes Jefté: Eu e o meu povo tivemos grande contenda com os amonitas; e quando vos chamei, não me livrastes da sua mão.
Книга Судей 12:2 ^
Иеффай сказал им: я и народ мой имели с Аммонитянами сильную ссору; я звал вас, но вы не спасли меня от руки их;
Juízes 12:3 ^
Vendo eu que não me livráveis, arrisquei a minha vida e fui de encontro aos amonitas, e o Senhor mos entregou nas mãos; por que, pois, subistes vós hoje para combater contra mim?
Книга Судей 12:3 ^
видя, что ты не спасаешь меня, я подверг опасности жизнь мою и пошел на Аммонитян, и предал их Господь в руки мои; зачем же вы пришли ныне воевать со мною?
Juízes 12:4 ^
Depois ajuntou Jefté todos os homens de Gileade, e combateu contra Efraim, e os homens de Gileade feriram a Efraim; porque este lhes dissera: Fugitivos sois de Efraim, vós gileaditas que habitais entre Efraim e Manassés.
Книга Судей 12:4 ^
И собрал Иеффай всех жителей Галаадских и сразился с Ефремлянами, и побили жители Галаадские Ефремлян, говоря: вы беглецы Ефремовы, Галаад же среди Ефрема и среди Манассии.
Juízes 12:5 ^
E tomaram os gileaditas aos efraimitas os vaus do Jordão; e quando algum dos fugitivos de Efraim diza: Deixai-me passar; então os homens de Gileade lhe perguntavam: És tu efraimita? E dizendo ele: Não;
Книга Судей 12:5 ^
И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: `позвольте мне переправиться`, то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты? Он говорил: нет.
Juízes 12:6 ^
então lhe diziam: Dize, pois, Chibolete; porém ele dizia: Sibolete, porque não o podia pronunciar bem. Então pegavam dele, e o degolavam nos vaus do Jordão. Cairam de Efraim naquele tempo quarenta e dois mil.
Книга Судей 12:6 ^
Они говорили ему `скажи: шибболет`, а он говорил: `сибболет`, и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, заколали у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи.
Juízes 12:7 ^
Jefté julgou a Israel seis anos; e morreu Jefté, o gileadita, e foi sepultado numa das cidades de Gileade.
Книга Судей 12:7 ^
Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских.
Juízes 12:8 ^
Depois dele julgou a Israel Ibzã de Belém.
Книга Судей 12:8 ^
После него был судьею Израиля Есевон из Вифлеема.
Juízes 12:9 ^
Tinha este trinta filhos, e trinta filhas que casou fora; e trinta filhas trouxe de fora para seus filhos. E julgou a Israel sete anos.
Книга Судей 12:9 ^
У него было тридцать сыновей, и тридцать дочерей отпустил он из дома [в замужество], а тридцать дочерей взял со стороны за сыновей своих, и был судьею Израиля семь лет.
Juízes 12:10 ^
Morreu Ibzã, e foi sepultado em Belém.
Книга Судей 12:10 ^
И умер Есевон и погребен в Вифлееме.
Juízes 12:11 ^
Depois dele Elom, o zebulonita, julgou a Israel dez anos.
Книга Судей 12:11 ^
После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет.
Juízes 12:12 ^
Morreu Elom, o zebulonita, e foi sepultado em Aijalom, na terra de Zebulom.
Книга Судей 12:12 ^
И умер Елон Завулонянин и погребен в Аиалоне, в земле Завулоновой.
Juízes 12:13 ^
Depois dele julgou a Israel Abdom, filho de Hilel, o piratonita.
Книга Судей 12:13 ^
После него был судьею Израиля Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин.
Juízes 12:14 ^
Tinha este quarenta filhos e trinta netos, que cavalgavam sobre setenta jumentos. E julgou a Israel oito anos.
Книга Судей 12:14 ^
У него было сорок сыновей и тридцать внуков, ездивших на семидесяти молодых ослах; он судил Израиля восемь лет.
Juízes 12:15 ^
Morreu Abdom, filho de Hilel, o piratonita, e foi sepultado em Piratom, na terra de Efraim, na região montanhosa dos amalequitas.
Книга Судей 12:15 ^
И умер Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин, и погребен в Пирафоне в земле Ефремовой, на горе Амаликовой.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Russo | Juízes 12 - Книга Судей 12