A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Isaías 46

Esaïe 46

Isaías 46:1 ^
Bel se encurva, Nebo se abaixa; os seus ídolos são postos sobre os animais, sobre as bestas; essas cargas que costumáveis levar são pesadas para as bestas já cansadas.
Esaïe 46:1 ^
Bel s`écroule, Nebo tombe; On met leurs idoles sur des animaux, sur des bêtes; Vous les portiez, et les voilà chargées, Devenues un fardeau pour l`animal fatigué!
Isaías 46:2 ^
Eles juntamente se abaixam e se encurvam; não podem salvar a carga, mas eles mesmos vão para o cativeiro.
Esaïe 46:2 ^
Ils sont tombés, ils se sont écroulés ensemble, Ils ne peuvent sauver le fardeau, Et ils s`en vont eux-mêmes en captivité.
Isaías 46:3 ^
Ouvi-me, ó casa de Jacó, e todo o resto da casa de Israel, vós que por mim tendes sido carregados desde o ventre, que tendes sido levados desde a madre.
Esaïe 46:3 ^
Écoutez-moi, maison de Jacob, Et vous tous, restes de la maison d`Israël, Vous que j`ai pris à ma charge dès votre origine, Que j`ai portés dès votre naissance!
Isaías 46:4 ^
Até a vossa velhice eu sou o mesmo, e ainda até as cãs eu vos carregarei; eu vos criei, e vos levarei; sim, eu vos carregarei e vos livrarei.
Esaïe 46:4 ^
Jusqu`à votre vieillesse je serai le même, Jusqu`à votre vieillesse je vous soutiendrai; Je l`ai fait, et je veux encore vous porter, Vous soutenir et vous sauver.
Isaías 46:5 ^
A quem me assemelhareis, e com quem me igualareis e me comparareis, para que sejamos semelhantes?
Esaïe 46:5 ^
A qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? A qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables?
Isaías 46:6 ^
Os que prodigalizam o ouro da bolsa, e pesam a prata nas balanças, assalariam o ourives, e ele faz um deus; e diante dele se prostram e adora,
Esaïe 46:6 ^
Ils versent l`or de leur bourse, Et pèsent l`argent à la balance; Ils paient un orfèvre, pour qu`il en fasse un dieu, Et ils adorent et se prosternent.
Isaías 46:7 ^
Eles o tomam sobre os ombros, o levam, e o colocam no seu lugar, e ali permanece; do seu lugar não se pode mover; e, se recorrem a ele, resposta nenhuma dá, nem livra alguém da sua tribulação.
Esaïe 46:7 ^
Ils le portent, ils le chargent sur l`épaule, Ils le mettent en place, et il y reste; Il ne bouge pas de sa place; Puis on crie vers lui, mais il ne répond pas, Il ne sauve pas de la détresse.
Isaías 46:8 ^
Lembrai-vos, disto, e considerai; trazei-o à memória, ó transgressores.
Esaïe 46:8 ^
Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes! Pécheurs, rentrez en vous-mêmes!
Isaías 46:9 ^
Lembrai-vos das coisas passadas desde a antigüidade; que eu sou Deus, e não há outro; eu sou Deus, e não há outro semelhante a mim;
Esaïe 46:9 ^
Souvenez-vous de ce qui s`est passé dès les temps anciens; Car je suis Dieu, et il n`y en a point d`autre, Je suis Dieu, et nul n`est semblable à moi.
Isaías 46:10 ^
que anuncio o fim desde o princípio, e desde a antigüidade as coisas que ainda não sucederam; que digo: O meu conselho subsistirá, e farei toda a minha vontade;
Esaïe 46:10 ^
J`annonce dès le commencement ce qui doit arriver, Et longtemps d`avance ce qui n`est pas encore accompli; Je dis: Mes arrêts subsisteront, Et j`exécuterai toute ma volonté.
Isaías 46:11 ^
chamando do oriente uma ave de rapina, e dum país remoto o homem do meu conselho; sim, eu o disse, e eu o cumprirei; formei esse propósito, e também o executarei.
Esaïe 46:11 ^
C`est moi qui appelle de l`orient un oiseau de proie, D`une terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins, Je l`ai dit, et je le réaliserai; Je l`ai conçu, et je l`exécuterai.
Isaías 46:12 ^
Ouvi-me, ó duros de coração, os que estais longe da justiça.
Esaïe 46:12 ^
Écoutez-moi, gens endurcis de coeur, Ennemis de la droiture!
Isaías 46:13 ^
Faço chegar a minha justiça; e ela não está longe, e a minha salvação não tardará; mas estabelecerei a salvação em Sião, e em Israel a minha glória.
Esaïe 46:13 ^
Je fais approcher ma justice: elle n`est pas loin; Et mon salut: il ne tardera pas. Je mettrai le salut en Sion, Et ma gloire sur Israël.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Isaías 46 - Esaïe 46