A Bíblia - Bilíngüe

Português - Americano

<<
>>

Habacuque 2

Habakkuk 2

Habacuque 2:1 ^
Sobre a minha torre de vigia me colocarei e sobre a fortaleza me apresentarei e vigiarei, para ver o que me dira, e o que eu responderei no tocante, a minha queixa.
Habakkuk 2:1 ^
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
Habacuque 2:2 ^
Entao o Senhor me respondeu , e disse: Escreve a visão e torna-se bem legivel sobre tabuas, para que a possa ler quem passa correndo.
Habakkuk 2:2 ^
And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.
Habacuque 2:3 ^
Pois a visão é ainda para o tempo determinado, e se apressapara o fim. Ainda que se demore, espera-o; porque certamente virá, não tardará.
Habakkuk 2:3 ^
For the vision is yet for the appointed time, and it hasteth toward the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not delay.
Habacuque 2:4 ^
Eis o soberbo! A sua alma não é reta nele; mas o justo pela sua fé viverá.
Habakkuk 2:4 ^
Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith.
Habacuque 2:5 ^
Além disso, o vinho é traidor; o homem soberbo não permanece. Ele alarga como o Seol o seu desejo; como a morte, nunca se pode fartar, mas ajunta a si todas as nações, e congrega a si todos os povos.
Habakkuk 2:5 ^
Yea, moreover, wine is treacherous, a haughty man, that keepeth not at home; who enlargeth his desire as Sheol, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all peoples.
Habacuque 2:6 ^
Não levantarão, pois, todos estes contra ele um provérbio e um dito zombador? E dirão: Ai daquele que acumula o que não é seu! e daquele que se carrega a si mesmo de penhores!
Habakkuk 2:6 ^
Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges!
Habacuque 2:7 ^
Não se levantarão de repente os teus credores? e não despertarão os que te farão tremer? Então lhes servirás tu de despojo.
Habakkuk 2:7 ^
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booty unto them?
Habacuque 2:8 ^
Visto como despojaste muitas nações, os demais povos te despojarão a ti, por causa do sangue dos homens, e da violência para com á terra, a cidade, e todos os que nela habitam.
Habakkuk 2:8 ^
Because thou hast plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.
Habacuque 2:9 ^
Ai daquele que adquire para a sua casa lucros criminosos, para pôr o seu ninho no alto, a fim de se livrar das garras da calamidade!
Habakkuk 2:9 ^
Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
Habacuque 2:10 ^
Vergonha maquinaste para a tua casa; destruindo tu a muitos povos, pecaste contra a tua alma.
Habakkuk 2:10 ^
Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul.
Habacuque 2:11 ^
pois a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.
Habakkuk 2:11 ^
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Habacuque 2:12 ^
Ai daquele que edifica a cidade com sángue, e que funda a cidade com iniqüidade!
Habakkuk 2:12 ^
Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
Habacuque 2:13 ^
Acaso não procede do Senhor dos exércitos que os povos trabalhem para o fogo e as nações se cansem em vão?
Habakkuk 2:13 ^
Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?
Habacuque 2:14 ^
Pois a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor, como as águas cobrem o mar.
Habakkuk 2:14 ^
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.
Habacuque 2:15 ^
Ai daquele que da de beber ao seu próximo, adicionando à bebida o seu furor, e que o embebeda para ver a sua nudez!
Habakkuk 2:15 ^
Woe unto him that giveth his neighbor drink, [to thee] that addest thy venom, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
Habacuque 2:16 ^
Serás farto de ignomínia em lugar de honra; bebe tu também, e sê como um incurcunciso; o cálice da mão direita do Senhor se chegará a ti, e ignomínia cairá sobre a tua glória.
Habakkuk 2:16 ^
Thou art filled with shame, and not glory: drink thou also, and be as one uncircumcised; the cup of Jehovah's right hand shall come round unto thee, and foul shame shall be upon thy glory.
Habacuque 2:17 ^
Pois a violência cometida contra o Libano te cobrirá, e bem assim a destruição das feras te amedrontrará por causa do sangue dos homens, e da violência para com a terra, a cidade e todos os que nele habitam.
Habakkuk 2:17 ^
For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of the beasts, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.
Habacuque 2:18 ^
Que aproveita a imagem esculplda, tendo-a esculpido o seu artífice? a imagem de fundição, que ensina a mentira? Pois o artífice confia na sua própria obra, quando forma ídolos mudos.
Habakkuk 2:18 ^
What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, even the teacher of lies, that he that fashioneth its form trusteth therein, to make dumb idols?
Habacuque 2:19 ^
Ai daquele que diz ao pau: Acorda; e à pedra muda: Desperta! Pode isso ensinar? Eis que está coberto de ouro e de prata, e dentro dele não há espírito algum.
Habakkuk 2:19 ^
Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise! Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.
Habacuque 2:20 ^
Mas o Senhor está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra; cale-se diante dele toda a terra.
Habakkuk 2:20 ^
But Jehovah is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Americano | Habacuque 2 - Habakkuk 2