La Bibbia - Bilingue

Italiano - Americano

<<
>>

Giosuè 21

Joshua 21

Giosuè 21:1 ^
Or i capi famiglia de’ Leviti si accostarono al sacerdote Eleazar, a Giosuè figliuolo di Nun e ai capi famiglia delle tribù dei figliuoli d’Israele,
Joshua 21:1 ^
Then came near the heads of fathers' [houses] of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel;
Giosuè 21:2 ^
e parlaron loro a Sciloh, nel paese di Canaan, dicendo: "L’Eterno comandò, per mezzo di Mosè, che ci fossero date delle città da abitare, coi loro contadi per il nostro bestiame".
Joshua 21:2 ^
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Giosuè 21:3 ^
E i figliuoli d’Israele diedero, della loro eredità, ai Leviti le seguenti città coi loro contadi, secondo il comandamento dell’Eterno.
Joshua 21:3 ^
And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Jehovah, these cities with their suburbs.
Giosuè 21:4 ^
Si tirò a sorte per le famiglie dei Kehatiti; e i figliuoli del sacerdote Aaronne, ch’erano Leviti, ebbero a sorte tredici città della tribù di Giuda, della tribù di Simeone e della tribù di Beniamino.
Joshua 21:4 ^
And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, who were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
Giosuè 21:5 ^
Al resto de’ figliuoli di Kehath toccarono a sorte dieci città delle famiglie della tribù di Efraim, della tribù di Dan e della mezza tribù di Manasse.
Joshua 21:5 ^
And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh, ten cities.
Giosuè 21:6 ^
Ai figliuoli di Gherson toccarono a sorte tredici città delle famiglie della tribù d’Issacar, della tribù di Ascer, della tribù di Neftali e della mezza tribù di Manasse in Basan.
Joshua 21:6 ^
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Giosuè 21:7 ^
Ai figliuoli di Merari, secondo le loro famiglie, toccarono dodici città della tribù di Ruben, della tribù di Gad e della tribù di Zabulon.
Joshua 21:7 ^
The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
Giosuè 21:8 ^
I figliuoli d’Israele diedero dunque a sorte, coteste città coi loro contadi ai Leviti, come l’Eterno avea comandato per mezzo di Mosè.
Joshua 21:8 ^
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as Jehovah commanded by Moses.
Giosuè 21:9 ^
Diedero cioè, della tribù dei figliuoli di Giuda e della tribù de’ figliuoli di Simeone, le città qui menzionate per nome,
Joshua 21:9 ^
And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name:
Giosuè 21:10 ^
le quali toccarono ai figliuoli d’Aaronne di tra le famiglie dei Kehatiti, figliuoli di Levi, perché il primo lotto fu per loro.
Joshua 21:10 ^
and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
Giosuè 21:11 ^
Furono dunque date loro Kiriath-Arba, cioè Hebron, (Arba fu padre di Anak), nella contrada montuosa di Giuda, col suo contado tutt’intorno;
Joshua 21:11 ^
And they gave them Kiriath-arba, [which Arba was] the father of Anak (the same is Hebron), in the hill-country of Judah, with the suburbs thereof round about it.
Giosuè 21:12 ^
ma diedero il territorio della città e i suoi villaggi come possesso a Caleb, figliuolo di Gefunne.
Joshua 21:12 ^
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
Giosuè 21:13 ^
E diedero ai figliuoli del sacerdote Aaronne la città di rifugio per l’omicida, Hebron e il suo contado; poi Libna e il suo contado,
Joshua 21:13 ^
And unto the children of Aaron the priest they gave Hebron with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Libnah with its suburbs,
Giosuè 21:14 ^
Iattir e il suo contado, Eshtemoa e il suo contado,
Joshua 21:14 ^
and Jattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs,
Giosuè 21:15 ^
Holon e il suo contado, Debir e il suo contado,
Joshua 21:15 ^
and Holon with its suburbs, and Debir with its suburbs,
Giosuè 21:16 ^
Ain e il suo contado, Iutta e il suo contado, e Beth-Scemesh e il suo contado: nove città di queste due tribù.
Joshua 21:16 ^
and Ain with its suburbs, and Juttah with its suburbs, [and] Beth-shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.
Giosuè 21:17 ^
E della tribù di Beniamino, Gabaon e il suo contado, Gheba e il suo contado,
Joshua 21:17 ^
And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,
Giosuè 21:18 ^
Anatoth e il suo contado, e Almon e il suo contado: quattro città.
Joshua 21:18 ^
Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
Giosuè 21:19 ^
Totale delle città dei sacerdoti figliuoli d’Aaronne: tredici città e i loro contadi.
Joshua 21:19 ^
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
Giosuè 21:20 ^
Alle famiglie dei figliuoli di Kehath, cioè al rimanente dei Leviti, figliuoli di Kehath, toccarono delle città della tribù di Efraim.
Joshua 21:20 ^
And the families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
Giosuè 21:21 ^
Fu loro data la città di rifugio per l’omicida, Sichem col suo contado nella contrada montuosa di Efraim; poi Ghezer e il suo contado,
Joshua 21:21 ^
And they gave them Shechem with its suburbs in the hill-country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,
Giosuè 21:22 ^
Kibetsaim e il suo contado, e Beth-Horon e il suo contado: quattro città.
Joshua 21:22 ^
and Kibzaim with its suburbs, and Beth-horon with its suburbs; four cities.
Giosuè 21:23 ^
Della tribù di Dan: Elteke e il suo contado, Ghibbethon e il suo contado,
Joshua 21:23 ^
And out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbethon with its suburbs,
Giosuè 21:24 ^
Aialon e il suo contado, Gath-Rimmon e il suo contado: quattro città.
Joshua 21:24 ^
Aijalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities.
Giosuè 21:25 ^
Della mezza tribù di Manasse: Taanac e il suo contado, Gath-Rimmon e il suo contado: due città.
Joshua 21:25 ^
And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.
Giosuè 21:26 ^
Totale: dieci città coi loro contadi, che toccarono alle famiglie degli altri figliuoli di Kehath.
Joshua 21:26 ^
All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their suburbs.
Giosuè 21:27 ^
Ai figliuoli di Gherson, che erano delle famiglie de’ Leviti, furon date: della mezza tribù di Manasse, la città di rifugio per l’omicida, Golan in Basan e il suo contado, e Beeshtra col suo contado: due città;
Joshua 21:27 ^
And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be-eshterah with its suburbs; two cities.
Giosuè 21:28 ^
della tribù d’Issacar, Kiscion e il suo contado, Dabrath e il suo contado,
Joshua 21:28 ^
And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,
Giosuè 21:29 ^
Iarmuth e il suo contado, En-Gannim e il suo contado: quattro città;
Joshua 21:29 ^
Jarmuth with its suburbs, En-gannim with its suburbs; four cities.
Giosuè 21:30 ^
della tribù di Ascer, Misceal e il suo contado, Abdon e il suo contado,
Joshua 21:30 ^
And out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs,
Giosuè 21:31 ^
Helkath e il suo contado, e Rehob e il suo contado: quattro città;
Joshua 21:31 ^
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
Giosuè 21:32 ^
e della tribù di Neftali, la città di rifugio per l’omicida, Kedes in Galilea e il suo contado, Hammoth-Dor e il suo contado, e Kartan col suo contado: tre città.
Joshua 21:32 ^
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Hammoth-dor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.
Giosuè 21:33 ^
Totale delle città dei Ghersoniti, secondo le loro famiglie: tredici città e i loro contadi.
Joshua 21:33 ^
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
Giosuè 21:34 ^
E alle famiglie de’ figliuoli di Merari, cioè al rimanente de’ Leviti, furon date: della tribù di Zabulon, Iokneam e il suo contado, Karta e il suo contado,
Joshua 21:34 ^
And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its suburbs, and Kartah with its suburbs,
Giosuè 21:35 ^
Dimna e il suo contado, e Nahalal col suo contado: quattro città;
Joshua 21:35 ^
Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities.
Giosuè 21:36 ^
della tribù di Ruben, Betser e il suo contado, Iahtsa e il suo contado,
Joshua 21:36 ^
And out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, and Jahaz with its suburbs,
Giosuè 21:37 ^
Kedemoth e il suo contado e Mefaath e il suo contado: quattro città;
Joshua 21:37 ^
Kedemoth with its suburbs, and Mephaath with its suburbs; four cities.
Giosuè 21:38 ^
e della tribù di Gad, la città di rifugio per l’omicida, Ramoth in Galaad e il suo contado, Mahanaim e il suo contado,
Joshua 21:38 ^
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Mahanaim with its suburbs,
Giosuè 21:39 ^
Heshbon e il suo contado, e Iaezer col suo contado: in tutto quattro città.
Joshua 21:39 ^
Heshbon with its suburbs, Jazer with its suburbs; four cities in all.
Giosuè 21:40 ^
Totale delle città date a sorte ai figliuoli di Merari, secondo le loro famiglie formanti il resto delle famiglie dei Leviti: dodici città.
Joshua 21:40 ^
All [these were] the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.
Giosuè 21:41 ^
Totale delle città dei Leviti in mezzo ai possessi de’ figliuoli d’Israele: quarantotto città e i loro contadi.
Joshua 21:41 ^
All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.
Giosuè 21:42 ^
Ciascuna di queste città aveva il suo contado tutt’intorno; così era di tutte queste città.
Joshua 21:42 ^
These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities.
Giosuè 21:43 ^
L’Eterno diede dunque a Israele tutto il paese che avea giurato ai padri di dar loro, e i figliuoli d’Israele ne presero possesso, e vi si stanziarono.
Joshua 21:43 ^
So Jehovah gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
Giosuè 21:44 ^
E l’Eterno diede loro requie d’ogn’intorno, come avea giurato ai loro padri; nessuno di tutti i lor nemici poté star loro a fronte; l’Eterno diede loro nelle mani tutti quei nemici.
Joshua 21:44 ^
And Jehovah gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; Jehovah delivered all their enemies into their hand.
Giosuè 21:45 ^
Di tutte le buone parole che l’Eterno avea dette alla casa d’Israele non una cadde a terra: tutte si compierono.
Joshua 21:45 ^
There failed not aught of any good thing which Jehovah had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Americano | Giosuè 21 - Joshua 21