La Bible - Bilingue

Français - Russe

<<
>>

Galates 5

К Галатам 5

Galates 5:1 ^
C`est pour la liberté que Christ nous a affranchis. Demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.
К Галатам 5:1 ^
Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.
Galates 5:2 ^
Voici, moi Paul, je vous dis que, si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira de rien.
К Галатам 5:2 ^
Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.
Galates 5:3 ^
Et je proteste encore une fois à tout homme qui se fait circoncire, qu`il est tenu de pratiquer la loi tout entière.
К Галатам 5:3 ^
Еще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.
Galates 5:4 ^
Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui cherchez la justification dans la loi; vous êtes déchus de la grâce.
К Галатам 5:4 ^
Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,
Galates 5:5 ^
Pour nous, c`est de la foi que nous attendons, par l`Esprit, l`espérance de la justice.
К Галатам 5:5 ^
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
Galates 5:6 ^
Car, en Jésus Christ, ni la circoncision ni l`incirconcision n`a de valeur, mais la foi qui est agissante par la charité.
К Галатам 5:6 ^
Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.
Galates 5:7 ^
Vous couriez bien: qui vous a arrêtés, pour vous empêcher d`obéir à la vérité?
К Галатам 5:7 ^
Вы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине?
Galates 5:8 ^
Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle.
К Галатам 5:8 ^
Такое убеждение не от Призывающего вас.
Galates 5:9 ^
Un peu de levain fait lever toute la pâte.
К Галатам 5:9 ^
Малая закваска заквашивает все тесто.
Galates 5:10 ^
J`ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble, quel qu`il soit, en portera la peine.
К Галатам 5:10 ^
Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение.
Galates 5:11 ^
Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu!
К Галатам 5:11 ^
За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.
Galates 5:12 ^
Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!
К Галатам 5:12 ^
О, если бы удалены были возмущающие вас!
Galates 5:13 ^
Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres.
К Галатам 5:13 ^
К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к [угождению] плоти, но любовью служите друг другу.
Galates 5:14 ^
Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
К Галатам 5:14 ^
Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.
Galates 5:15 ^
Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.
К Галатам 5:15 ^
Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.
Galates 5:16 ^
Je dis donc: Marchez selon l`Esprit, et vous n`accomplirez pas les désirs de la chair.
К Галатам 5:16 ^
Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти,
Galates 5:17 ^
Car la chair a des désirs contraires à ceux de l`Esprit, et l`Esprit en a de contraires à ceux de la chair; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez.
К Галатам 5:17 ^
ибо плоть желает противного духу, а дух--противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы.
Galates 5:18 ^
Si vous êtes conduits par l`Esprit, vous n`êtes point sous la loi.
К Галатам 5:18 ^
Если же вы духом водитесь, то вы не под законом.
Galates 5:19 ^
Or, les oeuvres de la chair sont manifestes, ce sont l`impudicité, l`impureté, la dissolution,
К Галатам 5:19 ^
Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
Galates 5:20 ^
l`idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,
К Галатам 5:20 ^
идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, (соблазны), ереси,
Galates 5:21 ^
l`envie, l`ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d`avance, comme je l`ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n`hériteront point le royaume de Dieu.
К Галатам 5:21 ^
ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
Galates 5:22 ^
Mais le fruit de l`Esprit, c`est l`amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance;
К Галатам 5:22 ^
Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
Galates 5:23 ^
la loi n`est pas contre ces choses.
К Галатам 5:23 ^
кротость, воздержание. На таковых нет закона.
Galates 5:24 ^
Ceux qui sont à Jésus Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.
К Галатам 5:24 ^
Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.
Galates 5:25 ^
Si nous vivons par l`Esprit, marchons aussi selon l`Esprit.
К Галатам 5:25 ^
Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
Galates 5:26 ^
Ne cherchons pas une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.
К Галатам 5:26 ^
Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Russe | Galates 5 - К Галатам 5