Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Chinesisch

<<
>>

Hebräer 5

希伯來書 5

Hebräer 5:1 ^
Denn ein jeglicher Hoherpriester, der aus den Menschen genommen wird, der wird gesetzt für die Menschen gegen Gott, auf daß er opfere Gaben und Opfer für die Sünden;
希伯來書 5:1 ^
凡 從 人 間 挑 選 的 大 祭 司 、 是 奉 派 替 人 辦 理 屬   神 的 事 、 為 要 獻 上 禮 物 、 和 贖 罪 祭 . 〔 或 作 要 為 罪 獻 上 禮 物 和 祭 物 〕
Hebräer 5:2 ^
der da könnte mitfühlen mit denen, die da unwissend sind und irren, dieweil er auch selbst umgeben ist mit Schwachheit.
希伯來書 5:2 ^
他 能 體 諒 那 愚 蒙 的 、 和 失 迷 的 人 、 因 為 他 自 己 也 是 被 軟 弱 所 困 .
Hebräer 5:3 ^
Darum muß er auch, gleichwie für das Volk, also auch für sich selbst opfern für die Sünden.
希伯來書 5:3 ^
故 此 他 理 當 為 百 姓 和 自 己 獻 祭 贖 罪 。
Hebräer 5:4 ^
Und niemand nimmt sich selbst die Ehre, sondern er wird berufen von Gott gleichwie Aaron.
希伯來書 5:4 ^
這 大 祭 司 的 尊 榮 、 沒 有 人 自 取 、 惟 要 蒙   神 所 召 、 像 亞 倫 一 樣 。
Hebräer 5:5 ^
Also auch Christus hat sich nicht selbst in die Ehre gesetzt, daß er Hoherpriester würde, sondern der zu ihm gesagt hat: "Du bist mein lieber Sohn, heute habe ich dich gezeuget."
希伯來書 5:5 ^
如 此 、 基 督 也 不 是 自 取 榮 耀 作 大 祭 司 、 乃 是 在 乎 向 他 說 『 你 是 我 的 兒 子 、 我 今 日 生 你 。 』 的 那 一 位 .
Hebräer 5:6 ^
Wie er auch am andern Ort spricht: "Du bist ein Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks."
希伯來書 5:6 ^
就 如 經 上 又 有 一 處 說 、 『 你 是 照 著 麥 基 洗 德 的 等 次 永 遠 為 祭 司 。 』
Hebräer 5:7 ^
Und er hat in den Tagen seines Fleisches Gebet und Flehen mit starkem Geschrei und Tränen geopfert zu dem, der ihm von dem Tode konnte aushelfen; und ist auch erhört, darum daß er Gott in Ehren hatte.
希伯來書 5:7 ^
基 督 在 肉 體 的 時 候 、 既 大 聲 哀 哭 、 流 淚 禱 告 懇 求 那 能 救 他 免 死 的 主 、 就 因 他 的 虔 誠 、 蒙 了 應 允 。
Hebräer 5:8 ^
Und wiewohl er Gottes Sohn war, hat er doch an dem, was er litt Gehorsam gelernt.
希伯來書 5:8 ^
他 雖 然 為 兒 子 、 還 是 因 所 受 的 苦 難 學 了 順 從 .
Hebräer 5:9 ^
Und da er vollendet war, ist er geworden allen, die ihm gehorsam sind, eine Ursache zur ewigen Seligkeit.
希伯來書 5:9 ^
他 既 得 以 完 全 、 就 為 凡 順 從 他 的 人 、 成 了 永 遠 得 救 的 根 源 .
Hebräer 5:10 ^
genannt von Gott ein Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks.
希伯來書 5:10 ^
並 蒙   神 照 著 麥 基 洗 德 的 等 次 稱 他 為 大 祭 司 。
Hebräer 5:11 ^
Davon hätten wir wohl viel zu reden; aber es ist schwer, weil ihr so unverständig seid.
希伯來書 5:11 ^
論 到 麥 基 洗 德 、 我 們 有 好 些 話 、 並 且 難 以 解 明 、 因 為 你 們 聽 不 進 去 。
Hebräer 5:12 ^
Und die ihr solltet längst Meister sein, bedürft wiederum, daß man euch die ersten Buchstaben der göttlichen Worte lehre und daß man euch Milch gebe und nicht starke Speise.
希伯來書 5:12 ^
看 你 們 學 習 的 工 夫 、 本 該 作 師 傅 、 誰 知 還 得 有 人 將   神 聖 言 小 學 的 開 端 、 另 教 導 你 們 . 並 且 成 了 那 必 須 喫 奶 、 不 能 喫 乾 糧 的 人 。
Hebräer 5:13 ^
Denn wem man noch Milch geben muß, der ist unerfahren in dem Wort der Gerechtigkeit; denn er ist ein junges Kind.
希伯來書 5:13 ^
凡 只 能 喫 奶 的 、 都 不 熟 練 仁 義 的 道 理 . 因 為 他 是 嬰 孩 。
Hebräer 5:14 ^
Den Vollkommenen aber gehört starke Speise, die durch Gewohnheit haben geübte Sinne zu unterscheiden Gutes und Böses.
希伯來書 5:14 ^
惟 獨 長 大 成 人 的 、 纔 能 喫 乾 糧 、 他 們 的 心 竅 、 習 練 得 通 達 、 就 能 分 辨 好 歹 了 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Chinesisch | Hebräer 5 - 希伯來書 5