The Bible - Bilingual

American - French

<<
>>

Jonah 3

Jonas 3

Jonah 3:1 ^
And the word of Jehovah came unto Jonah the second time, saying,
Jonas 3:1 ^
La parole de l`Éternel fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces mots:
Jonah 3:2 ^
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
Jonas 3:2 ^
Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t`ordonne!
Jonah 3:3 ^
So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of Jehovah. Now Nineveh was an exceeding great city, of three days' journey.
Jonas 3:3 ^
Et Jonas se leva, et alla à Ninive, selon la parole de l`Éternel. Or Ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.
Jonah 3:4 ^
And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.
Jonas 3:4 ^
Jonas fit d`abord dans la ville une journée de marche; il criait et disait: Encore quarante jours, et Ninive est détruite!
Jonah 3:5 ^
And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
Jonas 3:5 ^
Les gens de Ninive crurent à Dieu, ils publièrent un jeûne, et se revêtirent de sacs, depuis les plus grands jusqu`aux plus petits.
Jonah 3:6 ^
And the tidings reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.
Jonas 3:6 ^
La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta son manteau, se couvrit d`un sac, et s`assit sur la cendre.
Jonah 3:7 ^
And he made proclamation and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything; let them not feed, nor drink water;
Jonas 3:7 ^
Et il fit faire dans Ninive cette publication, par ordre du roi et de ses grands; Que les hommes et les bête, les boeufs et les brebis, ne goûtent de rien, ne paissent point, et ne boivent point d`eau!
Jonah 3:8 ^
but let them be covered with sackcloth, both man and beast, and let them cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in his hands.
Jonas 3:8 ^
Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs, qu`ils crient à Dieu avec force, et qu`ils reviennent tous de leur mauvaise voie et des actes de violence dont leurs mains sont coupables!
Jonah 3:9 ^
Who knoweth whether God will not turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
Jonas 3:9 ^
Qui sait si Dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s`il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point?
Jonah 3:10 ^
And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil which he said he would do unto them; and he did it not.
Jonas 3:10 ^
Dieu vit qu`ils agissaient ainsi et qu`ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu`il avait résolu de leur faire, et il ne le fit pas.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - French | Jonah 3 - Jonas 3