A Bíblia - Bilíngüe

Português - Italiano

<<
>>

Salmos 46

Salmi 46

Salmos 46:1 ^
Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
Salmi 46:1 ^
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Per voci di fanciulle. Canto. Dio è per noi un rifugio ed una forza, un aiuto sempre pronto nelle distrette.
Salmos 46:2 ^
Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
Salmi 46:2 ^
Perciò noi non temeremo, anche quando fosse sconvolta la terra, quando i monti fossero smossi in seno ai mari,
Salmos 46:3 ^
ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
Salmi 46:3 ^
quando le acque del mare muggissero e schiumassero, e per il loro gonfiarsi tremassero i monti.
Salmos 46:4 ^
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
Salmi 46:4 ^
V’è un fiume, i cui rivi rallegrano la città di Dio, il luogo santo della dimora dell’Altissimo.
Salmos 46:5 ^
Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
Salmi 46:5 ^
Iddio è nel mezzo di lei; essa non sarà smossa. Iddio la soccorrerà allo schiarire del mattino.
Salmos 46:6 ^
Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
Salmi 46:6 ^
Le nazioni romoreggiano, i regni si commuovono; egli fa udire la sua voce, la terra si strugge.
Salmos 46:7 ^
O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Salmi 46:7 ^
L’Eterno degli eserciti è con noi, l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
Salmos 46:8 ^
Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
Salmi 46:8 ^
Venite, mirate le opere dell’Eterno, il quale compie sulla terra cose stupende.
Salmos 46:9 ^
Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
Salmi 46:9 ^
Egli fa cessar le guerre fino all’estremità della terra; rompe gli archi e spezza le lance, arde i carri nel fuoco.
Salmos 46:10 ^
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
Salmi 46:10 ^
Fermatevi, ei dice, riconoscete che io sono Dio. Io sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
Salmos 46:11 ^
O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Salmi 46:11 ^
L’Eterno degli eserciti è con noi; l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Italiano | Salmos 46 - Salmi 46