La Bible - Bilingue

Français - Italien

<<
>>

Psaumes 72

Salmi 72

Psaumes 72:1 ^
De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!
Salmi 72:1 ^
Di Salomone. O Dio, da’ i tuoi giudizi al re, e la tua giustizia al figliuolo del re;
Psaumes 72:2 ^
Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.
Salmi 72:2 ^
ed egli giudicherà il tuo popolo con giustizia, e i tuoi miseri con equità!
Psaumes 72:3 ^
Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l`effet de ta justice.
Salmi 72:3 ^
I monti produrranno pace al popolo, e i colli pure, mediante la giustizia!
Psaumes 72:4 ^
Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l`oppresseur.
Salmi 72:4 ^
Egli farà ragione ai miseri del popolo, salverà i figliuoli del bisognoso, e fiaccherà l’oppressore!
Psaumes 72:5 ^
On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
Salmi 72:5 ^
Ti temeranno fin che duri il sole, finché duri la luna, per ogni età!
Psaumes 72:6 ^
Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, Comme des ondées qui arrosent la campagne.
Salmi 72:6 ^
Ei scenderà come pioggia sul prato segato, come acquazzone che adacqua la terra.
Psaumes 72:7 ^
En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu`à ce qu`il n`y ait plus de lune.
Salmi 72:7 ^
Ai dì d’esso il giusto fiorirà, e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia più luna.
Psaumes 72:8 ^
Il dominera d`une mer à l`autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.
Salmi 72:8 ^
Egli signoreggerà da un mare all’altro, e dal fiume fino all’estremità della terra.
Psaumes 72:9 ^
Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.
Salmi 72:9 ^
Davanti a lui s’inchineranno gli abitanti del deserto e i suoi nemici leccheranno la polvere.
Psaumes 72:10 ^
Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.
Salmi 72:10 ^
I re di Tarsis e le isole gli pagheranno il tributo, i re di Sceba e di Seba gli offriranno doni;
Psaumes 72:11 ^
Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.
Salmi 72:11 ^
e tutti i re gli si prostreranno dinanzi, tutte le nazioni lo serviranno.
Psaumes 72:12 ^
Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n`a point d`aide.
Salmi 72:12 ^
Poich’egli libererà il bisognoso che grida, e il misero che non ha chi l’aiuti.
Psaumes 72:13 ^
Il aura pitié du misérable et de l`indigent, Et il sauvera la vie des pauvres;
Salmi 72:13 ^
Egli avrà compassione dell’infelice e del bisognoso, e salverà l’anima de’ poveri.
Psaumes 72:14 ^
Il les affranchira de l`oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.
Salmi 72:14 ^
Egli redimerà l’anima loro dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso agli occhi suoi.
Psaumes 72:15 ^
Ils vivront, et lui donneront de l`or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.
Salmi 72:15 ^
Egli vivrà; e a lui sarà dato dell’oro di Sceba, e la gente pregherà per lui tuttodì, lo benedirà del continuo.
Psaumes 72:16 ^
Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s`agiteront comme les arbres du Liban; Les hommes fleuriront dans les villes comme l`herbe de la terre.
Salmi 72:16 ^
Vi sarà abbondanza di grano nel paese, sulla sommità dei monti. Ondeggeranno le spighe come fanno gli alberi del Libano, e gli abitanti delle città fioriranno come l’erba della terra!
Psaumes 72:17 ^
Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.
Salmi 72:17 ^
Il suo nome durerà in eterno, il suo nome sarà perpetuato finché duri il sole; e gli uomini si benediranno a vicenda in lui; tutte le nazioni lo chiameranno beato!
Psaumes 72:18 ^
Béni soit l`Éternel Dieu, le Dieu d`Israël, qui seul fait des prodiges!
Salmi 72:18 ^
Sia benedetto l’Eterno Iddio, l’Iddio d’Israele, il quale solo fa maraviglie!
Psaumes 72:19 ^
Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
Salmi 72:19 ^
Sia benedetto in eterno il suo nome glorioso, e tutta la terra sia ripiena della gloria! Amen! Amen!
Psaumes 72:20 ^
Fin des prières de David, fils d`Isaï.
Salmi 72:20 ^
Qui finiscono le preghiere di Davide, figliuolo d’Isai.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Italien | Psaumes 72 - Salmi 72