La Bible - Bilingue

Français - Espagnol

<<
>>

Psaumes 40

Salmos 40

Psaumes 40:1 ^
Au chef des chantres. De David. Psaume. J`avais mis en l`Éternel mon espérance; Et il s`est incliné vers moi, il a écouté mes cris.
Salmos 40:1 ^
RESIGNADAMENTE esperé á Jehová, E inclinóse á mí, y oyó mi clamor.
Psaumes 40:2 ^
Il m`a retiré de la fosse de destruction, Du fond de la boue; Et il a dressé mes pieds sur le roc, Il a affermi mes pas.
Salmos 40:2 ^
E hízome sacar de un lago de miseria, del lodo cenagoso; Y puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.
Psaumes 40:3 ^
Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu; Beaucoup l`ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l`Éternel.
Salmos 40:3 ^
Puso luego en mi boca canción nueva, alabanza á nuestro Dios. Verán esto muchos, y temerán, Y esperarán en Jehová.
Psaumes 40:4 ^
Heureux l`homme qui place en l`Éternel sa confiance, Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs!
Salmos 40:4 ^
Bienaventurado el hombre que puso á Jehová por su confianza, Y no mira á los soberbios, ni á los que declinan á la mentira.
Psaumes 40:5 ^
Tu as multiplié, Éternel, mon Dieu! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur; Nul n`est comparable à toi; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.
Salmos 40:5 ^
Aumentado has tú, oh Jehová Dios mío, tus maravillas; Y tus pensamientos para con nosotros, No te los podremos contar: Si yo anunciare y hablare de ellos, No pueden ser enarrados.
Psaumes 40:6 ^
Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m`as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire.
Salmos 40:6 ^
Sacrificio y presente no te agrada; Has abierto mis oídos; Holocausto y expiación no has demandado.
Psaumes 40:7 ^
Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi.
Salmos 40:7 ^
Entonces dije: He aquí, vengo; En el envoltorio del libro está escrito de mí:
Psaumes 40:8 ^
Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur.
Salmos 40:8 ^
El hacer tu voluntad, Dios mío, hame agradado; Y tu ley está en medio de mis entrañas.
Psaumes 40:9 ^
J`annonce la justice dans la grande assemblée; Voici, je ne ferme pas mes lèvres, Éternel, tu le sais!
Salmos 40:9 ^
Anunciado he justicia en grande congregación: He aquí no detuve mis labios, Jehová, tú lo sabes.
Psaumes 40:10 ^
Je ne retiens pas dans mon coeur ta justice, Je publie ta vérité et ton salut; Je ne cache pas ta bonté et ta fidélité Dans la grande assemblée.
Salmos 40:10 ^
No encubrí tu justicia dentro de mi corazón: Tu verdad y tu salvación he dicho: No oculté tu misericordia y tu verdad en grande concurso.
Psaumes 40:11 ^
Toi, Éternel! tu ne me refuseras pas tes compassions; Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.
Salmos 40:11 ^
Tú, Jehová, no apartes de mí tus misericordias: Tu misericordia y tu verdad me guarden siempre.
Psaumes 40:12 ^
Car des maux sans nombre m`environnent; Les châtiments de mes iniquités m`atteignent, Et je ne puis en supporter la vue; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m`abandonne.
Salmos 40:12 ^
Porque me han cercado males hasta no haber cuento: Hanme comprendido mis maldades, y no puedo levantar la vista: Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falta.
Psaumes 40:13 ^
Veuille me délivrer, ô Éternel! Éternel, viens en hâte à mon secours!
Salmos 40:13 ^
Quieras, oh Jehová, librarme; Jehová, apresúrate á socorrerme.
Psaumes 40:14 ^
Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l`enlever! Qu`ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte!
Salmos 40:14 ^
Sean avergonzados y confusos á una Los que buscan mi vida para cortarla: Vuelvan atrás y avergüéncense Los que mi mal desean.
Psaumes 40:15 ^
Qu`ils soient dans la stupeur par l`effet de leur honte, Ceux qui me disent: Ah! ah!
Salmos 40:15 ^
Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: ¡Ea, ea!
Psaumes 40:16 ^
Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l`allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit l`Éternel!
Salmos 40:16 ^
Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan; Y digan siempre los que aman tu salud: Jehová sea ensalzado.
Psaumes 40:17 ^
Moi, je suis pauvre et indigent; Mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur: Mon Dieu, ne tarde pas!
Salmos 40:17 ^
Aunque afligido yo y necesitado, Jehová pensará de mí: Mi ayuda y mi libertador eres tú; Dios mío, no te tardes.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Espagnol | Psaumes 40 - Salmos 40