Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Anh

<<
>>

Châm Ngôn 27

Proverbs 27

Châm Ngôn 27:1 ^
Chớ khoe khoang về ngày mai; Vì con chẳng biết ngày mai sẽ sanh ra điều gì.
Proverbs 27:1 ^
Do not make a noise about tomorrow, for you are not certain what a day's outcome may be.
Châm Ngôn 27:2 ^
Hãy để cho kẻ khác khen ngợi con, miệng con chẳng nên làm; Để cho một người ngoài tán mỹ con, môi con đừng làm.
Proverbs 27:2 ^
Let another man give you praise, and not your mouth; one who is strange to you, and not your lips.
Châm Ngôn 27:3 ^
Đá thì nặng, cát cũng nặng; Nhưng cơn tức giận của kẻ ngu dại còn nặng hơn cả hai.
Proverbs 27:3 ^
A stone has great weight, and sand is crushing; but the wrath of the foolish is of greater weight than these.
Châm Ngôn 27:4 ^
Sự căm gan vốn hung dữ, và cơn giận như nước tràn ra; Nhưng ai đứng nổi trước sự ghen ghét?
Proverbs 27:4 ^
Wrath is cruel, and angry feeling an overflowing stream; but who does not give way before envy?
Châm Ngôn 27:5 ^
Một lời quở trách tỏ tường Hơn là thương yêu giấu kín.
Proverbs 27:5 ^
Better is open protest than love kept secret.
Châm Ngôn 27:6 ^
Bạn hữu làm cho thương tích, ấy bởi lòng thành tín; Còn sự hôn hít của kẻ ghen ghét lấy làm giả ngụy.
Proverbs 27:6 ^
The wounds of a friend are given in good faith, but the kisses of a hater are false.
Châm Ngôn 27:7 ^
Kẻ no nê giày đạp tàng mật dưới chơn mình; Song điều gì đắng cũng lấy làm ngọt cho kẻ đói khát.
Proverbs 27:7 ^
The full man has no use for honey, but to the man in need of food every bitter thing is sweet.
Châm Ngôn 27:8 ^
Kẻ lưu lạc xa cách nơi ở của mình, Giống như chim bay đây đó khỏi ổ nó vậy.
Proverbs 27:8 ^
Like a bird wandering from the place of her eggs is a man wandering from his station.
Châm Ngôn 27:9 ^
Dầu và thuốc thơm làm khoan khoái linh hồn; Lời khuyên do lòng bạn hữu ra cũng êm dịu dường ấy.
Proverbs 27:9 ^
Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.
Châm Ngôn 27:10 ^
Chớ lìa bạn mình, hay là bạn của cha mình; Trong ngày hoạn nạn chớ đi đến nhà anh em mình: Một người xóm giềng gần còn hơn anh em xa.
Proverbs 27:10 ^
Do not give up your friend and your father's friend; and do not go into your brother's house in the day of your trouble: better is a neighbour who is near than a brother far off.
Châm Ngôn 27:11 ^
Hỡi con, khá khôn ngoan, và làm vui lòng cha, Để cha có thế đáp lại cùng kẻ nào sỉ nhục cha.
Proverbs 27:11 ^
My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
Châm Ngôn 27:12 ^
Người khôn khéo thấy trước sự tai hại, bèn lo ẩn núp mình; Còn kẻ ngu muội cứ đi qua, và phải mang lấy tai vạ.
Proverbs 27:12 ^
The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
Châm Ngôn 27:13 ^
Hãy lấy áo của người, vì người đã bảo lãnh cho kẻ lạ; Khá buộc người một của cầm, vì người đã đáp thế cho người dâm phụ.
Proverbs 27:13 ^
Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.
Châm Ngôn 27:14 ^
Kẻ nào chổi dậy sớm chúc phước lớn tiếng cho bạn hữu mình, Người ta sẽ kể điều đó là sự rủa sả.
Proverbs 27:14 ^
He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.
Châm Ngôn 27:15 ^
Một máng xối giột luôn luôn trong ngày mưa lớn, Và một người đờn bà hay tranh cạnh, cả hai đều y như nhau.
Proverbs 27:15 ^
Like an unending dropping on a day of rain is a bitter-tongued woman.
Châm Ngôn 27:16 ^
Ai muốn ngăn giữ nàng, khác nào ngăn giữ gió, Và như tay hữu cầm lấy dầu vậy.
Proverbs 27:16 ^
He who keeps secret the secret of his friend, will get himself a name for good faith.
Châm Ngôn 27:17 ^
Sắt mài nhọn sắt. Cũng vậy người bổ dưỡng diện mạo bạn hữu mình.
Proverbs 27:17 ^
Iron makes iron sharp; so a man makes sharp his friend.
Châm Ngôn 27:18 ^
Ai săn sóc cây vả, sẽ ăn trái nó; Và kẻ nào hầu chủ mình ắt được tôn trọng.
Proverbs 27:18 ^
Whoever keeps a fig-tree will have its fruit; and the servant waiting on his master will be honoured.
Châm Ngôn 27:19 ^
Mặt dọi mặt trong nước thế nào, Lòng người đối với người cũng thế ấy.
Proverbs 27:19 ^
Like face looking at face in water, so are the hearts of men to one another.
Châm Ngôn 27:20 ^
Con mắt loài người chẳng hề chán, Cũng như âm phủ và vực sâu không hề đầy vậy.
Proverbs 27:20 ^
The underworld and Abaddon are never full, and the eyes of man have never enough.
Châm Ngôn 27:21 ^
Lò thử bạc, dót thử vàng; Còn sự khen ngợi thử loài người.
Proverbs 27:21 ^
The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, and a man is measured by what he is praised for.
Châm Ngôn 27:22 ^
Dầu con dùng chầy giã mà giã kẻ ngu dại trong cối Chung lộn với gạo, Thì sự điên dại nó cũng không lìa khỏi nó.
Proverbs 27:22 ^
Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.
Châm Ngôn 27:23 ^
Hãy rán biết cảnh trạng bầy chiên con, Và lo săn sóc các đoàn bò của con;
Proverbs 27:23 ^
Take care to have knowledge about the condition of your flocks, looking well after your herds;
Châm Ngôn 27:24 ^
Vì sự giàu có không lưu tồn mãi mãi, Và mũ triều thiên há còn đến đời đời sao?
Proverbs 27:24 ^
For wealth is not for ever, and money does not go on for all generations.
Châm Ngôn 27:25 ^
Cỏ khô đã mất đi, cỏ non bèn mọc ra, Và người ta thâu nhập rau cỏ núi.
Proverbs 27:25 ^
The grass comes up and the young grass is seen, and the mountain plants are got in.
Châm Ngôn 27:26 ^
Lông chiên con dùng làm áo xống cho con, Giá dê đực dùng mua đồng ruộng.
Proverbs 27:26 ^
The lambs are for your clothing, and the he-goats make the value of a field:
Châm Ngôn 27:27 ^
Sữa dê có đủ làm đồ ăn cho con, Cho người nhà con, và đặng nuôi lấy các con đòi của con.
Proverbs 27:27 ^
There will be goats' milk enough for your food, and for the support of your servant-girls.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Anh | Châm Ngôn 27 - Proverbs 27