圣经 - 双语

中文 - 越南

<<
>>

詩篇 87

Thánh Thi 87

詩篇 87:1 ^
〔 可 拉 後 裔 的 詩 歌 。 〕 耶 和 華 所 立 的 根 基 在 聖 山 上 。
Thánh Thi 87:1 ^
Cái nền Ngài đã đặt trên các núi thánh.
詩篇 87:2 ^
他 愛 錫 安 的 門 、 勝 於 愛 雅 各 一 切 的 住 處 。
Thánh Thi 87:2 ^
Đức Giê-hô-va chuộng các cửa Si-ôn Hơn những nơi ở của Gia-cốp.
詩篇 87:3 ^
  神 的 城 阿 、 有 榮 耀 的 事 乃 指 著 你 說 的 。 〔 細 拉 〕
Thánh Thi 87:3 ^
Ớ thành của Đức Chúa Trời, Đã được nói những sự vinh hiển về ngươi.
詩篇 87:4 ^
我 要 題 起 拉 哈 伯 和 巴 比 倫 人 是 在 認 識 我 之 中 的 、 看 哪 、 非 利 士 、 和 推 羅 、 並 古 實 人 、 個 個 生 在 那 裡 。
Thánh Thi 87:4 ^
Ta sẽ nói đến Ra-háp và Ba-by-lôn, là những người trong bọn quen biết ta; Kìa là Phi-li-tin, và Ty-rơ, với Ê-thi-ô-bi: Kẻ nầy đã sanh ra tại Si-ôn.
詩篇 87:5 ^
論 到 錫 安 必 說 、 這 一 個 那 一 個 都 生 在 其 中 . 而 且 至 高 者 必 親 自 堅 立 這 城 。
Thánh Thi 87:5 ^
Phải, người ta sẽ nói về Si-ôn rằng: Kẻ nầy và kẻ kia đã sanh ra tại đó; Chính Đấng Chí cao sẽ vững lập Si-ôn.
詩篇 87:6 ^
當 耶 和 華 記 錄 萬 民 的 時 候 、 他 要 點 出 這 一 個 生 在 那 裡 。 〔 細 拉 〕
Thánh Thi 87:6 ^
Khi Đức Giê-hô-va biên các dân vào sổ, thì Ngài sẽ kể rằng: Kẻ nầy đã sanh tại Si-ôn.
詩篇 87:7 ^
歌 唱 的 、 跳 舞 的 、 都 要 說 、 我 的 泉 源 都 在 你 裡 面 。
Thánh Thi 87:7 ^
Những kẻ hát xướng và những kẻ nhảy múa sẽ nói rằng: Các suối tôi đều ở trong Ngươi.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 越南 | 詩篇 87 - Thánh Thi 87