圣经 - 双语

中文 - 法语

<<
>>

箴言 9

Proverbes 9

箴言 9:1 ^
智 慧 建 造 房 屋 、 鑿 成 七 根 柱 子 、
Proverbes 9:1 ^
La sagesse a bâti sa maison, Elle a taillé ses sept colonnes.
箴言 9:2 ^
宰 殺 牲 畜 、 調 和 旨 酒 、 設 擺 筵 席 .
Proverbes 9:2 ^
Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin, Et dressé sa table.
箴言 9:3 ^
打 發 使 女 出 去 、 自 己 在 城 中 至 高 處 呼 叫 、
Proverbes 9:3 ^
Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville:
箴言 9:4 ^
說 、 誰 是 愚 蒙 人 、 可 以 轉 到 這 裡 來 . 又 對 那 無 知 的 人 說 、
Proverbes 9:4 ^
Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:
箴言 9:5 ^
你 們 來 、 喫 我 的 餅 、 喝 我 調 和 的 酒 。
Proverbes 9:5 ^
Venez, mangez de mon pain, Et buvez du vin que j`ai mêlé;
箴言 9:6 ^
你 們 愚 蒙 人 、 要 捨 棄 愚 蒙 、 就 得 存 活 . 並 要 走 光 明 的 道 。
Proverbes 9:6 ^
Quittez la stupidité, et vous vivrez, Et marchez dans la voie de l`intelligence!
箴言 9:7 ^
指 斥 褻 慢 人 的 、 必 受 辱 罵 . 責 備 惡 人 的 、 必 被 玷 污 。
Proverbes 9:7 ^
Celui qui reprend le moqueur s`attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.
箴言 9:8 ^
不 要 責 備 褻 慢 人 、 恐 怕 他 恨 你 . 要 責 備 智 慧 人 、 他 必 愛 你 。
Proverbes 9:8 ^
Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu`il ne te haïsse; Reprends le sage, et il t`aimera.
箴言 9:9 ^
教 導 智 慧 人 、 他 就 越 發 有 智 慧 . 指 示 義 人 、 他 就 增 長 學 問 。
Proverbes 9:9 ^
Donne au sage, et il deviendra plus sage; Instruis le juste, et il augmentera son savoir.
箴言 9:10 ^
敬 畏 耶 和 華 、 是 智 慧 的 開 端 . 認 識 至 聖 者 、 便 是 聰 明 。
Proverbes 9:10 ^
Le commencement de la sagesse, c`est la crainte de l`Éternel; Et la science des saints, c`est l`intelligence.
箴言 9:11 ^
你 藉 著 我 、 日 子 必 增 多 、 年 歲 也 必 加 添 。
Proverbes 9:11 ^
C`est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront.
箴言 9:12 ^
你 若 有 智 慧 、 是 與 自 己 有 益 . 你 若 褻 慢 、 就 必 獨 自 擔 當 。
Proverbes 9:12 ^
Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
箴言 9:13 ^
愚 昧 的 婦 人 喧 嚷 . 他 是 愚 蒙 、 一 無 所 知 。
Proverbes 9:13 ^
La folie est une femme bruyante, Stupide et ne sachant rien.
箴言 9:14 ^
他 坐 在 自 己 的 家 門 口 、 坐 在 城 中 高 處 的 座 位 上 、
Proverbes 9:14 ^
Elle s`assied à l`entrée de sa maison, Sur un siège, dans les hauteurs de la ville,
箴言 9:15 ^
呼 叫 過 路 的 、 就 是 直 行 其 道 的 人 、
Proverbes 9:15 ^
Pour crier aux passants, Qui vont droit leur chemin:
箴言 9:16 ^
說 、 誰 是 愚 蒙 人 、 可 以 轉 到 這 裡 來 . 又 對 那 無 知 的 人 說 、
Proverbes 9:16 ^
Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
箴言 9:17 ^
偷 來 的 水 是 甜 的 、 暗 喫 的 餅 是 好 的 。
Proverbes 9:17 ^
Les eaux dérobées sont douces, Et le pain du mystère est agréable!
箴言 9:18 ^
人 卻 不 知 有 陰 魂 在 他 那 裡 . 他 的 客 在 陰 間 的 深 處 。
Proverbes 9:18 ^
Et il ne sait pas que là sont les morts, Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 法语 | 箴言 9 - Proverbes 9