圣经 - 双语

中文 - 美国语

<<
>>

詩篇 143

Psalms 143

詩篇 143:1 ^
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 聽 我 的 禱 告 、 留 心 聽 我 的 懇 求 、 憑 你 的 信 實 和 公 義 應 允 我 。
Psalms 143:1 ^
Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
詩篇 143:2 ^
求 你 不 要 審 問 僕 人 . 因 為 在 你 面 前 凡 活 著 的 人 、 沒 有 一 個 是 義 的 。
Psalms 143:2 ^
And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.
詩篇 143:3 ^
原 來 仇 敵 逼 迫 我 、 將 我 打 倒 在 地 . 使 我 住 在 幽 暗 之 處 、 像 死 了 許 久 的 人 一 樣 。
Psalms 143:3 ^
For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
詩篇 143:4 ^
所 以 我 的 靈 在 我 裡 面 發 昏 . 我 的 心 在 我 裡 面 悽 慘 。
Psalms 143:4 ^
Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
詩篇 143:5 ^
我 追 想 古 時 之 日 、 思 想 你 的 一 切 作 為 、 默 念 你 手 的 工 作 。
Psalms 143:5 ^
I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.
詩篇 143:6 ^
我 向 你 舉 手 我 的 心 渴 想 你 、 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 樣 。 〔 細 拉 〕
Psalms 143:6 ^
I spread forth my hands unto thee: My soul [thirsteth] after thee, as a weary land. Selah
詩篇 143:7 ^
耶 和 華 阿 、 求 你 速 速 應 允 我 . 我 心 神 耗 盡 . 不 要 向 我 掩 面 、 免 得 我 像 那 些 下 坑 的 人 一 樣 。
Psalms 143:7 ^
Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.
詩篇 143:8 ^
求 你 使 我 清 晨 得 聽 你 慈 愛 之 言 、 因 我 倚 靠 你 . 求 你 使 我 知 道 當 行 的 路 、 因 我 的 心 仰 望 你 。
Psalms 143:8 ^
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.
詩篇 143:9 ^
耶 和 華 阿 、 求 你 救 我 脫 離 我 的 仇 敵 . 我 往 你 那 裡 藏 身 。
Psalms 143:9 ^
Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
詩篇 143:10 ^
求 你 指 教 我 遵 行 你 的 旨 意 、 因 你 是 我 的   神 . 你 的 靈 本 為 善 . 求 你 引 我 到 平 坦 之 地 。
Psalms 143:10 ^
Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.
詩篇 143:11 ^
耶 和 華 阿 、 求 你 為 你 的 名 將 我 救 活 . 憑 你 的 公 義 、 將 我 從 患 難 中 領 出 來 .
Psalms 143:11 ^
Quicken me, O Jehovah, for thy name's sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.
詩篇 143:12 ^
憑 你 的 慈 愛 剪 除 我 的 仇 敵 、 滅 絕 一 切 苦 待 我 的 人 . 因 我 是 你 的 僕 人 。
Psalms 143:12 ^
And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant. Psalm 144 [A Psalm] of David.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 美国语 | 詩篇 143 - Psalms 143