Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

Псалтирь 139

Salmos 139

Псалтирь 139:1 ^
^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Salmos 139:1 ^
OH Jehová, tú me has examinado y conocido.
Псалтирь 139:2 ^
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Salmos 139:2 ^
Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, Has entendido desde lejos mis pensamientos.
Псалтирь 139:3 ^
Иду ли я, отдыхаю ли--Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Salmos 139:3 ^
Mi senda y mi acostarme has rodeado, Y estás impuesto en todos mis caminos.
Псалтирь 139:4 ^
Еще нет слова на языке моем, --Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
Salmos 139:4 ^
Pues aun no está la palabra en mi lengua, Y he aquí, oh Jehová, tú la sabes toda.
Псалтирь 139:5 ^
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
Salmos 139:5 ^
Detrás y delante me guarneciste, Y sobre mí pusiste tu mano.
Псалтирь 139:6 ^
Дивно для меня ведение [Твое], --высоко, не могу постигнуть его!
Salmos 139:6 ^
Más maravillosa es la ciencia que mi capacidad; Alta es, no puedo comprenderla.
Псалтирь 139:7 ^
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Salmos 139:7 ^
¿Adónde me iré de tu espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
Псалтирь 139:8 ^
Взойду ли на небо--Ты там; сойду ли в преисподнюю--и там Ты.
Salmos 139:8 ^
Si subiere á los cielos, allí estás tú: Y si en abismo hiciere mi estrado, he aquí allí tú estás.
Псалтирь 139:9 ^
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, --
Salmos 139:9 ^
Si tomare las alas del alba, Y habitare en el extremo de la mar,
Псалтирь 139:10 ^
и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
Salmos 139:10 ^
Aun allí me guiará tu mano, Y me asirá tu diestra.
Псалтирь 139:11 ^
Скажу ли: `может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня [сделается] ночью`;
Salmos 139:11 ^
Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá tocante á mí.
Псалтирь 139:12 ^
но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
Salmos 139:12 ^
Aun las tinieblas no encubren de ti, Y la noche resplandece como el día: Lo mismo te son las tinieblas que la luz.
Псалтирь 139:13 ^
Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
Salmos 139:13 ^
Porque tú poseiste mis riñones; Cubrísteme en el vientre de mi madre.
Псалтирь 139:14 ^
Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
Salmos 139:14 ^
Te alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras: Estoy maravillado, Y mi alma lo conoce mucho.
Псалтирь 139:15 ^
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
Salmos 139:15 ^
No fué encubierto de ti mi cuerpo, Bien que en oculto fuí formado, Y compaginado en lo más bajo de la tierra.
Псалтирь 139:16 ^
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
Salmos 139:16 ^
Mi embrión vieron tus ojos, Y en tu libro estaban escritas todas aquellas cosas Que fueron luego formadas, Sin faltar una de ellas.
Псалтирь 139:17 ^
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
Salmos 139:17 ^
Así que ¡cuán preciosos me son, oh Dios, tus pensamientos! ¡Cuán multiplicadas son sus cuentas!
Псалтирь 139:18 ^
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
Salmos 139:18 ^
Si los cuento, multiplícanse más que la arena: Despierto, y aun estoy contigo.
Псалтирь 139:19 ^
О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
Salmos 139:19 ^
De cierto, oh Dios, matarás al impío; Apartaos pues de mí, hombres sanguinarios.
Псалтирь 139:20 ^
Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
Salmos 139:20 ^
Porque blasfemias dicen ellos contra ti: Tus enemigos toman en vano tu nombre
Псалтирь 139:21 ^
Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
Salmos 139:21 ^
¿No tengo en odio, oh Jehová, á los que te aborrecen, Y me conmuevo contra tus enemigos?
Псалтирь 139:22 ^
Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
Salmos 139:22 ^
Aborrézcolos con perfecto odio; Téngolos por enemigos.
Псалтирь 139:23 ^
Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
Salmos 139:23 ^
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos:
Псалтирь 139:24 ^
и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
Salmos 139:24 ^
Y ve si hay en mí camino de perversidad, Y guíame en el camino eterno.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | Псалтирь 139 - Salmos 139