Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

Притчи 20

Proverbios 20

Притчи 20:1 ^
Вино--глумливо, сикера--буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.
Proverbios 20:1 ^
EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora; Y cualquiera que por ello errare, no será sabio.
Притчи 20:2 ^
Гроза царя--как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя.
Proverbios 20:2 ^
Como bramido de cachorro de león es el terror del rey: El que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.
Притчи 20:3 ^
Честь для человека--отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.
Proverbios 20:3 ^
Honra es del hombre dejarse de contienda: Mas todo insensato se envolverá en ella.
Притчи 20:4 ^
Ленивец зимою не пашет: поищет летом--и нет ничего.
Proverbios 20:4 ^
El perezoso no ara á causa del invierno; Pedirá pues en la siega, y no hallará.
Притчи 20:5 ^
Помыслы в сердце человека--глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
Proverbios 20:5 ^
Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre: Mas el hombre entendido lo alcanzará.
Притчи 20:6 ^
Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?
Proverbios 20:6 ^
Muchos hombres publican cada uno su liberalidad: Mas hombre de verdad, ¿quién lo hallará?
Притчи 20:7 ^
Праведник ходит в своей непорочности: блаженны дети его после него!
Proverbios 20:7 ^
El justo que camina en su integridad, Bienaventurados serán sus hijos después de él.
Притчи 20:8 ^
Царь, сидящий на престоле суда, разгоняет очами своими все злое.
Proverbios 20:8 ^
El rey que se sienta en el trono de juicio, Con su mirar disipa todo mal.
Притчи 20:9 ^
Кто может сказать: `я очистил мое сердце, я чист от греха моего?`
Proverbios 20:9 ^
¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado?
Притчи 20:10 ^
Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое--мерзость пред Господом.
Proverbios 20:10 ^
Doble pesa y doble medida, Abominación son á Jehová ambas cosas.
Притчи 20:11 ^
Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его.
Proverbios 20:11 ^
Aun el muchacho es conocido por sus hechos, Si su obra fuere limpia y recta.
Притчи 20:12 ^
Ухо слышащее и глаз видящий--и то и другое создал Господь.
Proverbios 20:12 ^
El oído que oye, y el ojo que ve, Ambas cosas ha igualmente hecho Jehová.
Притчи 20:13 ^
Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.
Proverbios 20:13 ^
No ames el sueño, porque no te empobrezcas; Abre tus ojos, y te hartarás de pan.
Притчи 20:14 ^
`Дурно, дурно`, говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.
Proverbios 20:14 ^
El que compra dice: Malo es, malo es: Mas en apartándose, se alaba.
Притчи 20:15 ^
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь--уста разумные.
Proverbios 20:15 ^
Hay oro y multitud de piedras preciosas: Mas los labios sabios son vaso precioso.
Притчи 20:16 ^
Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.
Proverbios 20:16 ^
Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; Y tómale prenda al que fía la extraña.
Притчи 20:17 ^
Сладок для человека хлеб, [приобретенный] неправдою; но после рот его наполнится дресвою.
Proverbios 20:17 ^
Sabroso es al hombre el pan de mentira; Mas después su boca será llena de cascajo.
Притчи 20:18 ^
Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.
Proverbios 20:18 ^
Los pensamientos con el consejo se ordenan: Y con industria se hace la guerra.
Притчи 20:19 ^
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.
Proverbios 20:19 ^
El que descubre el secreto, en chismes anda: No te entrometas, pues, con el que lisonjea con sus labios.
Притчи 20:20 ^
Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.
Proverbios 20:20 ^
El que maldice á su padre ó á su madre, Su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.
Притчи 20:21 ^
Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.
Proverbios 20:21 ^
La herencia adquirida de priesa al principio, Aun su postrimería no será bendita.
Притчи 20:22 ^
Не говори: `я отплачу за зло`; предоставь Господу, и Он сохранит тебя.
Proverbios 20:22 ^
No digas, yo me vengaré; Espera á Jehová, y él te salvará.
Притчи 20:23 ^
Мерзость пред Господом--неодинаковые гири, и неверные весы--не добро.
Proverbios 20:23 ^
Abominación son á Jehová las pesas dobles; Y el peso falso no es bueno.
Притчи 20:24 ^
От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?
Proverbios 20:24 ^
De Jehová son los pasos del hombre: ¿Cómo pues entenderá el hombre su camino?
Притчи 20:25 ^
Сеть для человека--поспешно давать обет, и после обета обдумывать.
Proverbios 20:25 ^
Lazo es al hombre el devorar lo santo, Y andar pesquisando después de los votos.
Притчи 20:26 ^
Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.
Proverbios 20:26 ^
El rey sabio esparce los impíos. Y sobre ellos hace tornar la rueda.
Притчи 20:27 ^
Светильник Господень--дух человека, испытывающий все глубины сердца.
Proverbios 20:27 ^
Candela de Jehová es el alma del hombre, Que escudriña lo secreto del vientre.
Притчи 20:28 ^
Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.
Proverbios 20:28 ^
Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono.
Притчи 20:29 ^
Слава юношей--сила их, а украшение стариков--седина.
Proverbios 20:29 ^
La gloria de los jóvenes es su fortaleza, Y la hermosura de los viejos la vejez.
Притчи 20:30 ^
Раны от побоев--врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.
Proverbios 20:30 ^
Las señales de las heridas son medicina para lo malo: Y las llagas llegan á lo más secreto del vientre.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | Притчи 20 - Proverbios 20