Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Псалтирь 96

Psalmen 96

Псалтирь 96:1 ^
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
Psalmen 96:1 ^
Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!
Псалтирь 96:2 ^
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
Psalmen 96:2 ^
Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
Псалтирь 96:3 ^
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
Psalmen 96:3 ^
Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.
Псалтирь 96:4 ^
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
Psalmen 96:4 ^
Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
Псалтирь 96:5 ^
Ибо все боги народов--идолы, а Господь небеса сотворил.
Psalmen 96:5 ^
Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
Псалтирь 96:6 ^
Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
Psalmen 96:6 ^
Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.
Псалтирь 96:7 ^
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
Psalmen 96:7 ^
Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.
Псалтирь 96:8 ^
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
Psalmen 96:8 ^
Bringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
Псалтирь 96:9 ^
поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
Psalmen 96:9 ^
Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
Псалтирь 96:10 ^
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
Psalmen 96:10 ^
Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
Псалтирь 96:11 ^
Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
Psalmen 96:11 ^
Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;
Псалтирь 96:12 ^
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные
Psalmen 96:12 ^
das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
Псалтирь 96:13 ^
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы--по истине Своей.
Psalmen 96:13 ^
vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Псалтирь 96 - Psalmen 96