Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Псалтирь 85

Psalmen 85

Псалтирь 85:1 ^
^^Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.^^ Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
Psalmen 85:1 ^
HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöst;
Псалтирь 85:2 ^
простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
Psalmen 85:2 ^
der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedeckt ;
Псалтирь 85:3 ^
отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
Psalmen 85:3 ^
der du vormals hast allen deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns:
Псалтирь 85:4 ^
Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.
Psalmen 85:4 ^
tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
Псалтирь 85:5 ^
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
Psalmen 85:5 ^
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
Псалтирь 85:6 ^
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Psalmen 85:6 ^
Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Псалтирь 85:7 ^
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.
Psalmen 85:7 ^
HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
Псалтирь 85:8 ^
Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
Psalmen 85:8 ^
Ach, daß ich hören sollte, was Gott der HERR redet; daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
Псалтирь 85:9 ^
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
Psalmen 85:9 ^
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
Псалтирь 85:10 ^
Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
Psalmen 85:10 ^
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
Псалтирь 85:11 ^
истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
Psalmen 85:11 ^
daß Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
Псалтирь 85:12 ^
и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;
Psalmen 85:12 ^
daß uns auch der HERR Gutes tue und unser Land sein Gewächs gebe;
Псалтирь 85:13 ^
правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.
Psalmen 85:13 ^
daß Gerechtigkeit weiter vor ihm bleibe und im Schwange gehe.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Псалтирь 85 - Psalmen 85