Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Псалтирь 33

Psalmen 33

Псалтирь 33:1 ^
Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
Psalmen 33:1 ^
Freuet euch des HERRN, ihr Gerechten; die Frommen sollen ihn preisen.
Псалтирь 33:2 ^
Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
Psalmen 33:2 ^
Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
Псалтирь 33:3 ^
пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
Psalmen 33:3 ^
Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall.
Псалтирь 33:4 ^
ибо слово Господне право и все дела Его верны.
Psalmen 33:4 ^
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.
Псалтирь 33:5 ^
Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
Psalmen 33:5 ^
Er liebt die Gerechtigkeit und Gericht; die Erde ist voll der Güte des Herrn.
Псалтирь 33:6 ^
Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его--все воинство их:
Psalmen 33:6 ^
Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes.
Псалтирь 33:7 ^
Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
Psalmen 33:7 ^
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.
Псалтирь 33:8 ^
Да боится Господа вся земля; да трепещут пред Ним все живущие во вселенной,
Psalmen 33:8 ^
Alle Welt fürchte den Herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
Псалтирь 33:9 ^
ибо Он сказал, --и сделалось; Он повелел, --и явилось.
Psalmen 33:9 ^
Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.
Псалтирь 33:10 ^
Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.
Psalmen 33:10 ^
Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker.
Псалтирь 33:11 ^
Совет же Господень стоит вовек; помышления сердца Его--в род и род.
Psalmen 33:11 ^
Aber der Rat des HERRN bleibt ewiglich, seines Herzens Gedanken für und für.
Псалтирь 33:12 ^
Блажен народ, у которого Господь есть Бог, --племя, которое Он избрал в наследие Себе.
Psalmen 33:12 ^
Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
Псалтирь 33:13 ^
С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих;
Psalmen 33:13 ^
Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
Псалтирь 33:14 ^
с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле:
Psalmen 33:14 ^
Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
Псалтирь 33:15 ^
Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
Psalmen 33:15 ^
Er lenkt ihnen allen das Herz; er merkt auf alle ihre Werke.
Псалтирь 33:16 ^
Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила.
Psalmen 33:16 ^
Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.
Псалтирь 33:17 ^
Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею.
Psalmen 33:17 ^
Rosse helfen auch nicht, und ihre große Stärke errettet nicht.
Псалтирь 33:18 ^
Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его,
Psalmen 33:18 ^
Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
Псалтирь 33:19 ^
что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их.
Psalmen 33:19 ^
daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung.
Псалтирь 33:20 ^
Душа наша уповает на Господа: Он--помощь наша и защита наша;
Psalmen 33:20 ^
Unsre Seele harrt auf den HERRN; er ist unsre Hilfe und Schild.
Псалтирь 33:21 ^
о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
Psalmen 33:21 ^
Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
Псалтирь 33:22 ^
Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.
Psalmen 33:22 ^
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Псалтирь 33 - Psalmen 33