Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Псалтирь 108

Psalmen 108

Псалтирь 108:1 ^
^^Песнь. Псалом Давида.^^ Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.
Psalmen 108:1 ^
Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.
Псалтирь 108:2 ^
Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
Psalmen 108:2 ^
Wohlauf, Psalter und Harfe! Ich will in der Frühe auf sein.
Псалтирь 108:3 ^
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
Psalmen 108:3 ^
Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.
Псалтирь 108:4 ^
ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
Psalmen 108:4 ^
Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
Псалтирь 108:5 ^
Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею [да] [будет] слава Твоя,
Psalmen 108:5 ^
Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande.
Псалтирь 108:6 ^
дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
Psalmen 108:6 ^
Auf daß deine lieben Freunde erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!
Псалтирь 108:7 ^
Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
Psalmen 108:7 ^
Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will Sichem teilen und das Tal Sukkoth abmessen.
Псалтирь 108:8 ^
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем--крепость главы Моей, Иуда--скипетр Мой,
Psalmen 108:8 ^
Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
Псалтирь 108:9 ^
Моав--умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду`.
Psalmen 108:9 ^
Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen.
Псалтирь 108:10 ^
Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
Psalmen 108:10 ^
Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?
Псалтирь 108:11 ^
Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Psalmen 108:11 ^
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
Псалтирь 108:12 ^
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
Psalmen 108:12 ^
Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.
Псалтирь 108:13 ^
С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
Psalmen 108:13 ^
Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Псалтирь 108 - Psalmen 108