Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

Иезекииль 42

Hesekiel 42

Иезекииль 42:1 ^
И вывел меня ко внешнему двору северною дорогою, и привел меня к комнатам, которые против площади и против здания на севере,
Hesekiel 42:1 ^
Und er führte mich hinaus zum äußeren Vorhof gegen Mitternacht und brachte mich zu den Kammern, so gegenüber dem Hofraum und gegenüber dem Gebäude nach Mitternacht zu lagen,
Иезекииль 42:2 ^
к тому месту, которое у северных дверей имеет в длину сто локтей, а в ширину пятьдесят локтей.
Hesekiel 42:2 ^
entlang den hundert Ellen an der Tür gegen Mitternacht; und ihre Breite war fünfzig Ellen.
Иезекииль 42:3 ^
Напротив двадцати [локтей] внутреннего двора и напротив помоста, который на внешнем дворе, были галерея против галереи в три яруса.
Hesekiel 42:3 ^
Gegenüber den zwanzig Ellen des innern Vorhofs und gegenüber dem Pflaster im äußern Vorhof war Umgang an Umgang dreifach.
Иезекииль 42:4 ^
А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.
Hesekiel 42:4 ^
Und inwendig vor den Kammern war ein Weg zehn Ellen breit vor den Türen der Kammern; die lagen alle gegen Mitternacht.
Иезекииль 42:5 ^
Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних [комнат] этого здания.
Hesekiel 42:5 ^
Und die obern Kammern waren enger als die untern Kammern; denn die die Umgänge nahmen Raum von ihnen weg.
Иезекииль 42:6 ^
Они в три яруса, и таких столбов, какие на дворах, нет у них; потому они и сделаны уже против нижних и средних комнат, начиная от пола.
Hesekiel 42:6 ^
Denn es waren drei Gemächer hoch, und sie hatten keine Säulen, wie die Vorhöfe Säulen hatten. Darum war von den untern und mittleren Kammern Raum weggenommen von untenan.
Иезекииль 42:7 ^
А наружная стена напротив этих комнат от внешнего двора, составляющая лицевую сторону комнат, имеет длины пятьдесят локтей;
Hesekiel 42:7 ^
Und die Mauer außen vor den Kammern nach dem äußeren Vorhof war fünfzig Ellen lang.
Иезекииль 42:8 ^
потому что [и] комнаты на внешнем дворе занимают длины только пятьдесят локтей, и вот перед храмом сто локтей.
Hesekiel 42:8 ^
Denn die Länge der Kammern nach dem äußeren Vorhof zu war fünfzig Ellen; aber gegen den Tempel waren es hundert Ellen.
Иезекииль 42:9 ^
А снизу ход к этим комнатам с восточной стороны, когда подходят к ним со внешнего двора.
Hesekiel 42:9 ^
Und unten an diesen Kammern war ein Eingang gegen Morgen, da man aus dem äußeren Vorhof zu ihnen hineinging.
Иезекииль 42:10 ^
В ширину стены двора к востоку перед площадью и перед зданием были комнаты.
Hesekiel 42:10 ^
Und an der Mauer gegen Mittag waren auch Kammern gegenüber dem Hofraum und gegenüber dem Gebäude.
Иезекииль 42:11 ^
И ход перед ними такой же, как и у тех комнат, которые обращены к северу, такая же длина, как и у тех, и такая же ширина, и все выходы их, и устройство их, и двери их такие же, как и у тех.
Hesekiel 42:11 ^
Und war auch ein Weg davor wie vor jenen Kammern, so gegen Mitternacht lagen; und war alles gleich mit der Länge, Breite und allem, was daran war, wie droben an jenen.
Иезекииль 42:12 ^
Такие же двери, как и у комнат, которые на юг, и для входа в них дверь у самой дороги, которая шла прямо вдоль стены на восток.
Hesekiel 42:12 ^
Und wie die Türen jener, also waren auch die Türen der Kammern gegen Mittag; und am Anfang des Weges war eine Tür, dazu man kommt von der Mauer, die gegen Morgen liegt.
Иезекииль 42:13 ^
И сказал он мне: `комнаты на север [и] комнаты на юг, которые перед площадью, суть комнаты священные, в которых священники, приближающиеся к Господу, съедают священнейшие жертвы; там же они кладут священнейшие жертвы, и хлебное приношение, и жертву за грех, и жертву за преступление, ибо это место святое.
Hesekiel 42:13 ^
Und er sprach zu mir: Die Kammern gegen Mittag gegenüber dem Hofraum, das sind die heiligen Kammern, darin die Priester, welche dem HERRN nahen, die hochheiligen Opfer, nämlich Speisopfer, Sündopfer und Schuldopfer, da hineinlegen; denn es ist eine heilige Stätte.
Иезекииль 42:14 ^
Когда войдут [туда] священники, то они не должны выходить из этого святаго места на внешний двор, доколе не оставят там одежд своих, в которых служили, ибо они священны; они должны надеть на себя другие одежды и тогда выходить к народу`.
Hesekiel 42:14 ^
Und wenn die Priester hineingehen, sollen sie nicht wieder aus dem Heiligtum gehen in den äußeren Vorhof, sonder sollen zuvor ihre Kleider, darin sie gedient haben, in den Kammern weglegen, denn sie sind heilig; und sollen ihre anderen Kleider anlegen und alsdann heraus unters Volk gehen.
Иезекииль 42:15 ^
Когда кончил он измерения внутреннего храма, то вывел меня воротами, обращенными лицом к востоку, и стал измерять его кругом.
Hesekiel 42:15 ^
Und da er das Haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum Tor gegen Morgen und maß von demselben allenthalben herum.
Иезекииль 42:16 ^
Он измерил восточную сторону тростью измерения и [намерил] тростью измерения всего пятьсот тростей;
Hesekiel 42:16 ^
Gegen Morgen maß er fünfhundert Ruten lang;
Иезекииль 42:17 ^
в северной стороне той же тростью измерения намерил всего пятьсот тростей;
Hesekiel 42:17 ^
und gegen Mitternacht maß er auch fünfhundert Ruten lang;
Иезекииль 42:18 ^
в южной стороне намерил тростью измерения также пятьсот тростей.
Hesekiel 42:18 ^
desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten;
Иезекииль 42:19 ^
Поворотив к западной стороне, намерил тростью измерения пятьсот тростей.
Hesekiel 42:19 ^
und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang.
Иезекииль 42:20 ^
Со всех четырех сторон он измерил его; кругом него была стена длиною в пятьсот [тростей] и в пятьсот [тростей] шириною, чтобы отделить святое место от несвятого.
Hesekiel 42:20 ^
Also hatte die Mauer, die er gemessen, ins Gevierte auf jeder Seite herum fünfhundert Ruten, damit das Heilige von dem Unheiligen unterschieden wäre.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | Иезекииль 42 - Hesekiel 42