Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Псалтирь 94

Psaumes 94

Псалтирь 94:1 ^
Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
Psaumes 94:1 ^
Dieu des vengeances, Éternel! Dieu des vengeances, parais!
Псалтирь 94:2 ^
Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
Psaumes 94:2 ^
Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!
Псалтирь 94:3 ^
Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
Psaumes 94:3 ^
Jusques à quand les méchants, ô Éternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
Псалтирь 94:4 ^
Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
Psaumes 94:4 ^
Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
Псалтирь 94:5 ^
попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
Psaumes 94:5 ^
Éternel! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
Псалтирь 94:6 ^
вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
Psaumes 94:6 ^
Ils égorgent la veuve et l`étranger, Ils assassinent les orphelins.
Псалтирь 94:7 ^
и говорят: `не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев`.
Psaumes 94:7 ^
Et ils disent: L`Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Псалтирь 94:8 ^
Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
Psaumes 94:8 ^
Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?
Псалтирь 94:9 ^
Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
Psaumes 94:9 ^
Celui qui a planté l`oreille n`entendrait-il pas? Celui qui a formé l`oeil ne verrait-il pas?
Псалтирь 94:10 ^
Вразумляющий народы неужели не обличит, --Тот, Кто учит человека разумению?
Psaumes 94:10 ^
Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l`homme l`intelligence?
Псалтирь 94:11 ^
Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
Psaumes 94:11 ^
L`Éternel connaît les pensées de l`homme, Il sait qu`elles sont vaines.
Псалтирь 94:12 ^
Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
Psaumes 94:12 ^
Heureux l`homme que tu châties, ô Éternel! Et que tu instruis par ta loi,
Псалтирь 94:13 ^
чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
Psaumes 94:13 ^
Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu`à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
Псалтирь 94:14 ^
Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
Psaumes 94:14 ^
Car l`Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n`abandonne pas son héritage;
Псалтирь 94:15 ^
Ибо суд возвратится к правде, и за ним [последуют] все правые сердцем.
Psaumes 94:15 ^
Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l`approuveront.
Псалтирь 94:16 ^
Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
Psaumes 94:16 ^
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?
Псалтирь 94:17 ^
Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в [страну] молчания.
Psaumes 94:17 ^
Si l`Éternel n`était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.
Псалтирь 94:18 ^
Когда я говорил: `колеблется нога моя`, --милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
Psaumes 94:18 ^
Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Éternel! me sert d`appui.
Псалтирь 94:19 ^
При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
Psaumes 94:19 ^
Quand les pensées s`agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.
Псалтирь 94:20 ^
Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
Psaumes 94:20 ^
Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
Псалтирь 94:21 ^
Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
Psaumes 94:21 ^
Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
Псалтирь 94:22 ^
Но Господь--защита моя, и Бог мой--твердыня убежища моего,
Psaumes 94:22 ^
Mais l`Éternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.
Псалтирь 94:23 ^
и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
Psaumes 94:23 ^
Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L`Éternel, notre Dieu, les anéantira.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Псалтирь 94 - Psaumes 94