Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Псалтирь 80

Psaumes 80

Псалтирь 80:1 ^
^^Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.^^ Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
Psaumes 80:1 ^
Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D`Asaph. Psaume. Prête l`oreille, berger d`Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!
Псалтирь 80:2 ^
Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
Psaumes 80:2 ^
Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!
Псалтирь 80:3 ^
Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Psaumes 80:3 ^
O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Псалтирь 80:4 ^
Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
Psaumes 80:4 ^
Éternel, Dieu des armées! Jusques à quand t`irriteras-tu contre la prière de ton peuple?
Псалтирь 80:5 ^
Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,
Psaumes 80:5 ^
Tu les nourris d`un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.
Псалтирь 80:6 ^
положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются [над нами].
Psaumes 80:6 ^
Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.
Псалтирь 80:7 ^
Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Psaumes 80:7 ^
Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Псалтирь 80:8 ^
Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
Psaumes 80:8 ^
Tu avais arraché de l`Égypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l`as plantée.
Псалтирь 80:9 ^
очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.
Psaumes 80:9 ^
Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre;
Псалтирь 80:10 ^
Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
Psaumes 80:10 ^
Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu;
Псалтирь 80:11 ^
она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
Psaumes 80:11 ^
Elle étendait ses branches jusqu`à la mer, Et ses rejetons jusqu`au fleuve.
Псалтирь 80:12 ^
Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
Psaumes 80:12 ^
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?
Псалтирь 80:13 ^
Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.
Psaumes 80:13 ^
Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.
Псалтирь 80:14 ^
Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
Psaumes 80:14 ^
Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!
Псалтирь 80:15 ^
охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
Psaumes 80:15 ^
Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t`es choisi!...
Псалтирь 80:16 ^
Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.
Psaumes 80:16 ^
Elle est brûlée par le feu, elle est coupée! Ils périssent devant ta face menaçante.
Псалтирь 80:17 ^
Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
Psaumes 80:17 ^
Que ta main soit sur l`homme de ta droite, Sur le fils de l`homme que tu t`es choisi!
Псалтирь 80:18 ^
и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
Psaumes 80:18 ^
Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.
Псалтирь 80:19 ^
Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Psaumes 80:19 ^
Éternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Псалтирь 80 - Psaumes 80