Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Псалтирь 74

Psaumes 74

Псалтирь 74:1 ^
^^Учение Асафа.^^ Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
Psaumes 74:1 ^
Cantique d`Asaph. Pourquoi, ô Dieu! rejettes-tu pour toujours? Pourquoi t`irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage?
Псалтирь 74:2 ^
Вспомни сонм Твой, [который] Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, --эту гору Сион, на которой Ты веселился.
Psaumes 74:2 ^
Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois, Que tu as racheté comme la tribu de ton héritage! Souviens-toi de la montagne de Sion, où tu faisais ta résidence;
Псалтирь 74:3 ^
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
Psaumes 74:3 ^
Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! L`ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.
Псалтирь 74:4 ^
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений [наших];
Psaumes 74:4 ^
Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; Ils ont établi pour signes leurs signes.
Псалтирь 74:5 ^
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
Psaumes 74:5 ^
On les a vus, pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt;
Псалтирь 74:6 ^
и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
Psaumes 74:6 ^
Et bientôt ils ont brisé toutes les sculptures, A coups de haches et de marteaux.
Псалтирь 74:7 ^
предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
Psaumes 74:7 ^
Ils ont mis le feu à ton sanctuaire; Ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.
Псалтирь 74:8 ^
сказали в сердце своем: `разорим их совсем`, --и сожгли все места собраний Божиих на земле.
Psaumes 74:8 ^
Ils disaient en leur coeur: Traitons-les tous avec violence! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
Псалтирь 74:9 ^
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе [это будет].
Psaumes 74:9 ^
Nous ne voyons plus nos signes; Il n`y a plus de prophète, Et personne parmi nous qui sache jusqu`à quand...
Псалтирь 74:10 ^
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
Psaumes 74:10 ^
Jusqu`à quand, ô Dieu! l`oppresseur outragera-t-il, L`ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?
Псалтирь 74:11 ^
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази [их].
Psaumes 74:11 ^
Pourquoi retires-tu ta main et ta droite? Sors-la de ton sein! détruis!
Псалтирь 74:12 ^
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
Psaumes 74:12 ^
Dieu est mon roi dès les temps anciens, Lui qui opère des délivrances au milieu de la terre.
Псалтирь 74:13 ^
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
Psaumes 74:13 ^
Tu as fendu la mer par ta puissance, Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;
Псалтирь 74:14 ^
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
Psaumes 74:14 ^
Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l`as donné pour nourriture au peuple du désert.
Псалтирь 74:15 ^
Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
Psaumes 74:15 ^
Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point.
Псалтирь 74:16 ^
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
Psaumes 74:16 ^
A toi est le jour, à toi est la nuit; Tu as créé la lumière et le soleil.
Псалтирь 74:17 ^
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
Psaumes 74:17 ^
Tu as fixé toutes les limites de la terre, Tu as établi l`été et l`hiver.
Псалтирь 74:18 ^
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
Psaumes 74:18 ^
Souviens-toi que l`ennemi outrage l`Éternel, Et qu`un peuple insensé méprise ton nom!
Псалтирь 74:19 ^
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Psaumes 74:19 ^
Ne livre pas aux bêtes l`âme de ta tourterelle, N`oublie pas à toujours la vie de tes malheureux!
Псалтирь 74:20 ^
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Psaumes 74:20 ^
Aie égard à l`alliance! Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands.
Псалтирь 74:21 ^
Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
Psaumes 74:21 ^
Que l`opprimé ne retourne pas confus! Que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom!
Псалтирь 74:22 ^
Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
Psaumes 74:22 ^
Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l`insensé!
Псалтирь 74:23 ^
не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
Psaumes 74:23 ^
N`oublie pas les clameurs de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui s`élèvent contre toi!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Псалтирь 74 - Psaumes 74