Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Притчи 8

Proverbes 8

Притчи 8:1 ^
Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?
Proverbes 8:1 ^
La sagesse ne crie-t-elle pas? L`intelligence n`élève-t-elle pas sa voix?
Притчи 8:2 ^
Она становится на возвышенных местах, при дороге, на распутиях;
Proverbes 8:2 ^
C`est au sommet des hauteurs près de la route, C`est à la croisée des chemins qu`elle se place;
Притчи 8:3 ^
она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:
Proverbes 8:3 ^
A côté des portes, à l`entrée de la ville, A l`intérieur des portes, elle fait entendre ses cris:
Притчи 8:4 ^
`к вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!
Proverbes 8:4 ^
Hommes, c`est à vous que je crie, Et ma voix s`adresse aux fils de l`homme.
Притчи 8:5 ^
Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые--разуму.
Proverbes 8:5 ^
Stupides, apprenez le discernement; Insensés, apprenez l`intelligence.
Притчи 8:6 ^
Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих--правда;
Proverbes 8:6 ^
Écoutez, car j`ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s`ouvrent pour enseigner ce qui est droit.
Притчи 8:7 ^
ибо истину произнесет язык мой, и нечестие--мерзость для уст моих;
Proverbes 8:7 ^
Car ma bouche proclame la vérité, Et mes lèvres ont en horreur le mensonge;
Притчи 8:8 ^
все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;
Proverbes 8:8 ^
Toutes les paroles de ma bouche sont justes, Elles n`ont rien de faux ni de détourné;
Притчи 8:9 ^
все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
Proverbes 8:9 ^
Toutes sont claires pour celui qui est intelligent, Et droites pour ceux qui ont trouvé la science.
Притчи 8:10 ^
Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
Proverbes 8:10 ^
Préférez mes instructions à l`argent, Et la science à l`or le plus précieux;
Притчи 8:11 ^
потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.
Proverbes 8:11 ^
Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
Притчи 8:12 ^
Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
Proverbes 8:12 ^
Moi, la sagesse, j`ai pour demeure le discernement, Et je possède la science de la réflexion.
Притчи 8:13 ^
Страх Господень--ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.
Proverbes 8:13 ^
La crainte de l`Éternel, c`est la haine du mal; L`arrogance et l`orgueil, la voie du mal, Et la bouche perverse, voilà ce que je hais.
Притчи 8:14 ^
У меня совет и правда; я разум, у меня сила.
Proverbes 8:14 ^
Le conseil et le succès m`appartiennent; Je suis l`intelligence, la force est à moi.
Притчи 8:15 ^
Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду;
Proverbes 8:15 ^
Par moi les rois règnent, Et les princes ordonnent ce qui est juste;
Притчи 8:16 ^
мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.
Proverbes 8:16 ^
Par moi gouvernent les chefs, Les grands, tous les juges de la terre.
Притчи 8:17 ^
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;
Proverbes 8:17 ^
J`aime ceux qui m`aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent.
Притчи 8:18 ^
богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;
Proverbes 8:18 ^
Avec moi sont la richesse et la gloire, Les biens durables et la justice.
Притчи 8:19 ^
плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
Proverbes 8:19 ^
Mon fruit est meilleur que l`or, que l`or pur, Et mon produit est préférable à l`argent.
Притчи 8:20 ^
Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,
Proverbes 8:20 ^
Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers de la droiture,
Притчи 8:21 ^
чтобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я наполняю.
Proverbes 8:21 ^
Pour donner des biens à ceux qui m`aiment, Et pour remplir leurs trésors.
Притчи 8:22 ^
Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;
Proverbes 8:22 ^
L`Éternel m`a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.
Притчи 8:23 ^
от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.
Proverbes 8:23 ^
J`ai été établie depuis l`éternité, Dès le commencement, avant l`origine de la terre.
Притчи 8:24 ^
Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.
Proverbes 8:24 ^
Je fus enfantée quand il n`y avait point d`abîmes, Point de sources chargées d`eaux;
Притчи 8:25 ^
Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
Proverbes 8:25 ^
Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée;
Притчи 8:26 ^
когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.
Proverbes 8:26 ^
Il n`avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, Ni le premier atome de la poussière du monde.
Притчи 8:27 ^
Когда Он уготовлял небеса, [я была] там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,
Proverbes 8:27 ^
Lorsqu`il disposa les cieux, j`étais là; Lorsqu`il traça un cercle à la surface de l`abîme,
Притчи 8:28 ^
когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,
Proverbes 8:28 ^
Lorsqu`il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l`abîme jaillirent avec force,
Притчи 8:29 ^
когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:
Proverbes 8:29 ^
Lorsqu`il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n`en franchissent pas les bords, Lorsqu`il posa les fondements de la terre,
Притчи 8:30 ^
тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,
Proverbes 8:30 ^
J`étais à l`oeuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,
Притчи 8:31 ^
веселясь на земном кругу Его, и радость моя [была] с сынами человеческими.
Proverbes 8:31 ^
Jouant sur le globe de sa terre, Et trouvant mon bonheur parmi les fils de l`homme.
Притчи 8:32 ^
Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!
Proverbes 8:32 ^
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!
Притчи 8:33 ^
Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте [от] [него].
Proverbes 8:33 ^
Écoutez l`instruction, pour devenir sages, Ne la rejetez pas.
Притчи 8:34 ^
Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!
Proverbes 8:34 ^
Heureux l`homme qui m`écoute, Qui veille chaque jour à mes portes, Et qui en garde les poteaux!
Притчи 8:35 ^
потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;
Proverbes 8:35 ^
Car celui qui me trouve a trouvé la vie, Et il obtient la faveur de l`Éternel.
Притчи 8:36 ^
а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть`.
Proverbes 8:36 ^
Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Притчи 8 - Proverbes 8