Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Книга Судей 12

Juges 12

Книга Судей 12:1 ^
Ефремляне собрались и перешли в Севину и сказали Иеффаю: для чего ты ходил воевать с Аммонитянами, а нас не позвал с собою? мы сожжем дом твой огнем и с тобою вместе.
Juges 12:1 ^
Les hommes d`Éphraïm se rassemblèrent, partirent pour le nord, et dirent à Jephthé: Pourquoi es-tu allé combattre les fils d`Ammon sans nous avoir appelés à marcher avec toi? Nous voulons incendier ta maison et te brûler avec elle.
Книга Судей 12:2 ^
Иеффай сказал им: я и народ мой имели с Аммонитянами сильную ссору; я звал вас, но вы не спасли меня от руки их;
Juges 12:2 ^
Jephthé leur répondit: Nous avons eu de grandes contestations, moi et mon peuple, avec les fils d`Ammon; et quand je vous ai appelés, vous ne m`avez pas délivré de leurs mains.
Книга Судей 12:3 ^
видя, что ты не спасаешь меня, я подверг опасности жизнь мою и пошел на Аммонитян, и предал их Господь в руки мои; зачем же вы пришли ныне воевать со мною?
Juges 12:3 ^
Voyant que tu ne venais pas à mon secours, j`ai exposé ma vie, et j`ai marché contre les fils d`Ammon. L`Éternel les a livrés entre mes mains. Pourquoi donc aujourd`hui montez-vous contre moi pour me faire la guerre?
Книга Судей 12:4 ^
И собрал Иеффай всех жителей Галаадских и сразился с Ефремлянами, и побили жители Галаадские Ефремлян, говоря: вы беглецы Ефремовы, Галаад же среди Ефрема и среди Манассии.
Juges 12:4 ^
Jephthé rassembla tous les hommes de Galaad, et livra bataille à Éphraïm. Les hommes de Galaad battirent Éphraïm, parce que les Éphraïmites disaient: Vous êtes des fugitifs d`Éphraïm! Galaad est au milieu d`Éphraïm, au milieu de Manassé!
Книга Судей 12:5 ^
И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: `позвольте мне переправиться`, то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты? Он говорил: нет.
Juges 12:5 ^
Galaad s`empara des gués du Jourdain du côté d`Éphraïm. Et quand l`un des fuyards d`Éphraïm disait: Laissez-moi passer! les hommes de Galaad lui demandaient: Es-tu Éphraïmite? Il répondait: Non.
Книга Судей 12:6 ^
Они говорили ему `скажи: шибболет`, а он говорил: `сибболет`, и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, заколали у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи.
Juges 12:6 ^
Ils lui disaient alors: Hé bien, dis Schibboleth. Et il disait Sibboleth, car il ne pouvait pas bien prononcer. Sur quoi les hommes de Galaad le saisissaient, et l`égorgeaient près des gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d`Éphraïm.
Книга Судей 12:7 ^
Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских.
Juges 12:7 ^
Jephthé fut juge en Israël pendant six ans; puis Jephthé, le Galaadite, mourut, et fut enterré dans l`une des villes de Galaad.
Книга Судей 12:8 ^
После него был судьею Израиля Есевон из Вифлеема.
Juges 12:8 ^
Après lui, Ibtsan de Bethléhem fut juge en Israël.
Книга Судей 12:9 ^
У него было тридцать сыновей, и тридцать дочерей отпустил он из дома [в замужество], а тридцать дочерей взял со стороны за сыновей своих, и был судьею Израиля семь лет.
Juges 12:9 ^
Il eut trente fils, il maria trente filles au dehors, et il fit venir pour ses fils trente filles du dehors. Il fut juge en Israël pendant sept ans;
Книга Судей 12:10 ^
И умер Есевон и погребен в Вифлееме.
Juges 12:10 ^
puis Ibtsan mourut, et fut enterré à Bethléhem.
Книга Судей 12:11 ^
После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет.
Juges 12:11 ^
Après lui, Élon de Zabulon fut juge en Israël. Il fut juge en Israël pendant dix ans;
Книга Судей 12:12 ^
И умер Елон Завулонянин и погребен в Аиалоне, в земле Завулоновой.
Juges 12:12 ^
puis Élon de Zabulon mourut, et fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.
Книга Судей 12:13 ^
После него был судьею Израиля Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин.
Juges 12:13 ^
Après lui, Abdon, fils d`Hillel, le Pirathonite, fut juge en Israël.
Книга Судей 12:14 ^
У него было сорок сыновей и тридцать внуков, ездивших на семидесяти молодых ослах; он судил Израиля восемь лет.
Juges 12:14 ^
Il eut quarante fils et trente petits-fils, qui montaient sur soixante dix ânons. Il fut juge en Israël pendant huit ans;
Книга Судей 12:15 ^
И умер Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин, и погребен в Пирафоне в земле Ефремовой, на горе Амаликовой.
Juges 12:15 ^
puis Abdon, fils d`Hillel, le Pirathonite, mourut, et fut enterré à Pirathon, dans le pays d`Éphraïm, sur la montagne des Amalécites.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Книга Судей 12 - Juges 12