Библии - Двуязычные

Русский - Французский

<<
>>

Осия 8

Osée 8

Осия 8:1 ^
Трубу к устам твоим! Как орел [налетит] на дом Господень за то, что они нарушили завет Мой и преступили закон Мой!
Osée 8:1 ^
Embouche la trompette! L`ennemi fond comme un aigle sur la maison de l`Éternel, Parce qu`ils ont violé mon alliance, Et transgressé ma loi.
Осия 8:2 ^
Ко Мне будут взывать: `Боже мой! мы познали Тебя, мы--Израиль`.
Osée 8:2 ^
Ils crieront vers moi: Mon Dieu, nous te connaissons, nous Israël!
Осия 8:3 ^
Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его.
Osée 8:3 ^
Israël a rejeté le bien; L`ennemi le poursuivra.
Осия 8:4 ^
Поставляли царей сами, без Меня; ставили князей, но без Моего ведома; из серебра своего и золота своего сделали для себя идолов: оттуда гибель.
Osée 8:4 ^
Ils ont établi des rois sans mon ordre, Et des chefs à mon insu; Ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or; C`est pourquoi ils seront anéantis.
Осия 8:5 ^
Оставил тебя телец твой, Самария! воспылал гнев Мой на них; доколе не могут они очиститься?
Osée 8:5 ^
L`Éternel a rejeté ton veau, Samarie! Ma colère s`est enflammée contre eux. Jusques à quand refuseront-ils de se purifier?
Осия 8:6 ^
Ибо и он--дело Израиля: художник сделал его, и потому он не бог; в куски обратится телец Самарийский!
Osée 8:6 ^
Il vient d`Israël, un ouvrier l`a fabriqué, Et ce n`est pas Dieu; C`est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces.
Осия 8:7 ^
Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю: хлеба на корню не будет у него; зерно не даст муки; а если и даст, то чужие проглотят ее.
Osée 8:7 ^
Puisqu`ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête; Ils n`auront pas un épi de blé; Ce qui poussera ne donnera point de farine, Et s`il y en avait, des étrangers la dévoreraient.
Осия 8:8 ^
Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов, как негодный сосуд.
Osée 8:8 ^
Israël est anéanti! Ils sont maintenant parmi les nations Comme un vase qui n`a pas de prix.
Осия 8:9 ^
Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий; Ефрем приобретал подарками расположение к себе.
Osée 8:9 ^
Car ils sont allés en Assyrie, Comme un âne sauvage qui se tient à l`écart; Éphraïm a fait des présents pour avoir des amis.
Осия 8:10 ^
Хотя они и посылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бремени царя князей;
Osée 8:10 ^
Quand même ils font des présents parmi les nations, Je vais maintenant les rassembler, Et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes.
Осия 8:11 ^
ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха, --ко греху послужили ему эти жертвенники.
Osée 8:11 ^
Éphraïm a multiplié les autels pour pécher, Et ces autels l`ont fait tomber dans le péché.
Осия 8:12 ^
Написал Я ему важные законы Мои, но они сочтены им как бы чужие.
Osée 8:12 ^
Que j`écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardées comme quelque chose d`étranger.
Осия 8:13 ^
В жертвоприношениях Мне они приносят мясо и едят его; Господу неугодны они; ныне Он вспомнит нечестие их и накажет их за грехи их: они возвратятся в Египет.
Osée 8:13 ^
Ils immolent des victimes qu`ils m`offrent, Et ils en mangent la chair: L`Éternel n`y prend point de plaisir. Maintenant l`Éternel se souvient de leur iniquité, Et il punira leurs péchés: Ils retourneront en Égypte.
Осия 8:14 ^
Забыл Израиль Создателя своего и устроил капища, и Иуда настроил много укрепленных городов; но Я пошлю огонь на города его, и пожрет чертоги его.
Osée 8:14 ^
Israël a oublié celui qui l`a fait, Et a bâti des palais, Et Juda a multiplié les villes fortes; Mais j`enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dévorera les palais.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Французский | Осия 8 - Osée 8