Библии - Двуязычные

Русский - Английский

<<
>>

Исаия 19

Isaiah 19

Исаия 19:1 ^
Пророчество о Египте. --Вот, Господь восседит на облаке легком и грядет в Египет. И потрясутся от лица Его идолы Египетские, и сердце Египта растает в нем.
Isaiah 19:1 ^
The word about Egypt. See, the Lord is seated on a quick-moving cloud, and is coming to Egypt: and the false gods of Egypt will be troubled at his coming, and the heart of Egypt will be turned to water.
Исаия 19:2 ^
Я вооружу Египтян против Египтян; и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.
Isaiah 19:2 ^
And I will send the Egyptians against the Egyptians: and they will be fighting every one against his brother, and every one against his neighbour; town against town, and kingdom against kingdom.
Исаия 19:3 ^
И дух Египта изнеможет в нем, и разрушу совет его, и прибегнут они к идолам и к чародеям, и к вызывающим мертвых и к гадателям.
Isaiah 19:3 ^
And the spirit of Egypt will be troubled in her, and I will make her decisions without effect: and they will be turning to the false gods, and to those who make hollow sounds, and to those who have control of spirits, and to those who are wise in secret arts.
Исаия 19:4 ^
И предам Египтян в руки властителя жестокого, и свирепый царь будет господствовать над ними, говорит Господь, Господь Саваоф.
Isaiah 19:4 ^
And I will give the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a hard king will be their ruler, says the Lord, the Lord of armies.
Исаия 19:5 ^
И истощатся воды в море и река иссякнет и высохнет;
Isaiah 19:5 ^
And the waters of the sea will be cut off, and the river will become dry and waste:
Исаия 19:6 ^
и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут; камыш и тростник завянут.
Isaiah 19:6 ^
And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing.
Исаия 19:7 ^
Поля при реке, по берегам реки, и все, посеянное при реке, засохнет, развеется и исчезнет.
Isaiah 19:7 ^
The grass-lands by the Nile, and everything planted by the Nile, will become dry, or taken away by the wind, and will come to an end.
Исаия 19:8 ^
И восплачут рыбаки, и возрыдают все, бросающие уду в реку, и ставящие сети в воде впадут в уныние;
Isaiah 19:8 ^
The fishermen will be sad, and all those who put fishing-lines into the Nile will be full of grief, and those whose nets are stretched out on the waters will have sorrow in their hearts.
Исаия 19:9 ^
и будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен;
Isaiah 19:9 ^
And all the workers in linen thread, and those who make cotton cloth, will be put to shame.
Исаия 19:10 ^
и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе.
Isaiah 19:10 ^
And the makers of twisted thread will be crushed, and those who ... will be sad in heart.
Исаия 19:11 ^
Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: `я сын мудрецов, сын царей древних?`
Isaiah 19:11 ^
The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?
Исаия 19:12 ^
Где они? где твои мудрецы? пусть они теперь скажут тебе; пусть узнают, что Господь Саваоф определил о Египте.
Isaiah 19:12 ^
Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.
Исаия 19:13 ^
Обезумели князья Цоанские; обманулись князья Мемфисские, и совратил Египет с пути главы племен его.
Isaiah 19:13 ^
The chiefs of Zoan have become foolish, the chiefs of Noph are tricked, the heads of her tribes are the cause of Egypt's wandering out of the way.
Исаия 19:14 ^
Господь послал в него дух опьянения; и они ввели Египет в заблуждение во всех делах его, подобно тому, как пьяный бродит по блевотине своей.
Isaiah 19:14 ^
The Lord has sent among them a spirit of error: and by them Egypt is turned out of the right way in all her doings, as a man overcome by wine is uncertain in his steps.
Исаия 19:15 ^
И не будет в Египте такого дела, которое совершить умели бы голова и хвост, пальма и трость.
Isaiah 19:15 ^
And in Egypt there will be no work for any man, head or tail, high or low, to do.
Исаия 19:16 ^
В тот день Египтяне будут подобны женщинам, и вострепещут и убоятся движения руки Господа Саваофа, которую Он поднимет на них.
Isaiah 19:16 ^
In that day the Egyptians will be like women: and the land will be shaking with fear because of the waving of the Lord's hand stretched out over it.
Исаия 19:17 ^
Земля Иудина сделается ужасом для Египта; кто вспомнит о ней, тот затрепещет от определения Господа Саваофа, которое Он постановил о нем.
Isaiah 19:17 ^
And the land of Judah will become a cause of great fear to Egypt; whenever its name comes to mind, Egypt will be in fear before the Lord of armies because of his purpose against it.
Исаия 19:18 ^
В тот день пять городов в земле Египетской будут говорить языком Ханаанским и клясться Господом Саваофом; один назовется городом солнца.
Isaiah 19:18 ^
In that day there will be five towns in the land of Egypt using the language of Canaan, and making oaths to the Lord of armies; and one of them will be named, The Town of the Sun.
Исаия 19:19 ^
В тот день жертвенник Господу будет посреди земли Египетской, и памятник Господу--у пределов ее.
Isaiah 19:19 ^
In that day there will be an altar to the Lord in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at the edge of the land.
Исаия 19:20 ^
И будет он знамением и свидетельством о Господе Саваофе в земле Египетской, потому что они воззовут к Господу по причине притеснителей, и Он пошлет им спасителя и заступника, и избавит их.
Isaiah 19:20 ^
And it will be a sign and a witness to the Lord of armies in the land of Egypt: when they are crying out to the Lord because of their cruel masters, then he will send them a saviour and a strong one to make them free.
Исаия 19:21 ^
И Господь явит Себя в Египте; и Египтяне в тот день познают Господа и принесут жертвы и дары, и дадут обеты Господу, и исполнят.
Isaiah 19:21 ^
And the Lord will give the knowledge of himself to Egypt, and the Egyptians will give honour to the Lord in that day; they will give him worship with offerings and meal offerings, and will take an oath to the Lord and give effect to it.
Исаия 19:22 ^
И поразит Господь Египет; поразит и исцелит; они обратятся к Господу, и Он услышит их, и исцелит их.
Isaiah 19:22 ^
And the Lord will send punishment on Egypt, and will make them well again; and when they come back to the Lord he will give ear to their prayer and take away their disease.
Исаия 19:23 ^
В тот день из Египта в Ассирию будет большая дорога, и будет приходить Ассур в Египет, и Египтяне--в Ассирию; и Египтяне вместе с Ассириянами будут служить Господу.
Isaiah 19:23 ^
In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and Assyria will come into Egypt, and Egypt will come into Assyria; and the Egyptians will give worship to the Lord together with the Assyrians.
Исаия 19:24 ^
В тот день Израиль будет третьим с Египтом и Ассириею; благословение будет посреди земли,
Isaiah 19:24 ^
In that day Israel will be the third together with Egypt and Assyria, a blessing in the earth:
Исаия 19:25 ^
которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой--Египтяне, и дело рук Моих--Ассирияне, и наследие Мое--Израиль.
Isaiah 19:25 ^
Because of the blessing of the Lord of armies which he has given them, saying, A blessing on Egypt my people, and on Assyria the work of my hands, and on Israel my heritage.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Английский | Исаия 19 - Isaiah 19