Библии - Двуязычные

Русский - Американский

<<
>>

Екклесиаст 11

Ecclesiastes 11

Екклесиаст 11:1 ^
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его.
Ecclesiastes 11:1 ^
Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.
Екклесиаст 11:2 ^
Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле.
Ecclesiastes 11:2 ^
Give a portion to seven, yea, even unto eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
Екклесиаст 11:3 ^
Когда облака будут полны, то они прольют на землю дождь; и если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, куда упадет.
Ecclesiastes 11:3 ^
If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there shall it be.
Екклесиаст 11:4 ^
Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать.
Ecclesiastes 11:4 ^
He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.
Екклесиаст 11:5 ^
Как ты не знаешь путей ветра и того, как [образуются] кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.
Ecclesiastes 11:5 ^
As thou knowest not what is the way of the wind, [nor] how the bones [do grow] in the womb of her that is with child; even so thou knowest not the work of God who doeth all.
Екклесиаст 11:6 ^
Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет.
Ecclesiastes 11:6 ^
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.
Екклесиаст 11:7 ^
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
Ecclesiastes 11:7 ^
Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun.
Екклесиаст 11:8 ^
Если человек проживет [и] много лет, то пусть веселится он в продолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет, --суета!
Ecclesiastes 11:8 ^
Yea, if a man live many years, let him rejoice in them all; but let him remember the days of darkness, for they shall be many. All that cometh is vanity.
Екклесиаст 11:9 ^
Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.
Ecclesiastes 11:9 ^
Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
Екклесиаст 11:10 ^
И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность--суета.
Ecclesiastes 11:10 ^
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Американский | Екклесиаст 11 - Ecclesiastes 11