A Bíblia - Bilíngüe

Português - Russo

<<
>>

Salmos 139

Псалтирь 139

Salmos 139:1 ^
Senhor, tu me sondas, e me conheces.
Псалтирь 139:1 ^
^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Salmos 139:2 ^
Tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
Псалтирь 139:2 ^
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Salmos 139:3 ^
Esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos.
Псалтирь 139:3 ^
Иду ли я, отдыхаю ли--Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Salmos 139:4 ^
Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor, tudo conheces.
Псалтирь 139:4 ^
Еще нет слова на языке моем, --Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
Salmos 139:5 ^
Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
Псалтирь 139:5 ^
Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
Salmos 139:6 ^
Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.
Псалтирь 139:6 ^
Дивно для меня ведение [Твое], --высоко, не могу постигнуть его!
Salmos 139:7 ^
Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
Псалтирь 139:7 ^
Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
Salmos 139:8 ^
Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também.
Псалтирь 139:8 ^
Взойду ли на небо--Ты там; сойду ли в преисподнюю--и там Ты.
Salmos 139:9 ^
Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
Псалтирь 139:9 ^
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, --
Salmos 139:10 ^
ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
Псалтирь 139:10 ^
и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
Salmos 139:11 ^
Se eu disser: Ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;
Псалтирь 139:11 ^
Скажу ли: `может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня [сделается] ночью`;
Salmos 139:12 ^
nem ainda as trevas são escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
Псалтирь 139:12 ^
но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
Salmos 139:13 ^
Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
Псалтирь 139:13 ^
Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
Salmos 139:14 ^
Eu te louvarei, porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
Псалтирь 139:14 ^
Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.
Salmos 139:15 ^
Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado, e esmeradamente tecido nas profundezas da terra.
Псалтирь 139:15 ^
Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
Salmos 139:16 ^
Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos os dias, sim, todos os dias que foram ordenados para mim, quando ainda não havia nem um deles.
Псалтирь 139:16 ^
Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.
Salmos 139:17 ^
E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
Псалтирь 139:17 ^
Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
Salmos 139:18 ^
Se eu os contasse, seriam mais numerosos do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
Псалтирь 139:18 ^
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
Salmos 139:19 ^
Oxalá que matasses o perverso, ó Deus, e que os homens sanguinários se apartassem de mim,
Псалтирь 139:19 ^
О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
Salmos 139:20 ^
homens que se rebelam contra ti, e contra ti se levantam para o mal.
Псалтирь 139:20 ^
Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
Salmos 139:21 ^
Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam? e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
Псалтирь 139:21 ^
Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
Salmos 139:22 ^
Odeio-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
Псалтирь 139:22 ^
Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
Salmos 139:23 ^
Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;
Псалтирь 139:23 ^
Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
Salmos 139:24 ^
vê se há em mim algum caminho perverso, e guia-me pelo caminho eterno.
Псалтирь 139:24 ^
и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Russo | Salmos 139 - Псалтирь 139