A Bíblia - Bilíngüe

Português - Inglês

<<
>>

Salmos 74

Psalms 74

Salmos 74:1 ^
Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra o rebanho do teu pasto?
Psalms 74:1 ^
Maschil. Of Asaph. Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?
Salmos 74:2 ^
Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antigüidade, que remiste para ser a tribo da tua herança, e do monte Sião, em que tens habitado.
Psalms 74:2 ^
Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.
Salmos 74:3 ^
Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, para todo o mal que o inimigo tem feito no santuário.
Psalms 74:3 ^
Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
Salmos 74:4 ^
Os teus inimigos bramam no meio da tua assembléia; põem nela as suas insígnias por sinais.
Psalms 74:4 ^
Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.
Salmos 74:5 ^
A entrada superior cortaram com machados a grade de madeira.
Psalms 74:5 ^
They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.
Salmos 74:6 ^
Eis que toda obra entalhada, eles a despedaçaram a machados e martelos.
Psalms 74:6 ^
Your doors are broken down with hammers and iron blades.
Salmos 74:7 ^
Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derrubando-a até o chão, a morada do teu nome.
Psalms 74:7 ^
They have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.
Salmos 74:8 ^
Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
Psalms 74:8 ^
They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
Salmos 74:9 ^
Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
Psalms 74:9 ^
We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
Salmos 74:10 ^
Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?
Psalms 74:10 ^
O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?
Salmos 74:11 ^
Por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio, e consome-os.
Psalms 74:11 ^
Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?
Salmos 74:12 ^
Todavia, Deus é o meu Rei desde a antigüidade, operando a salvação no meio da terra.
Psalms 74:12 ^
For from the past God is my King, working salvation in the earth.
Salmos 74:13 ^
Tu dividiste o mar pela tua força; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas.
Psalms 74:13 ^
The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
Salmos 74:14 ^
Tu esmagaste as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
Psalms 74:14 ^
The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
Salmos 74:15 ^
Tu abriste fontes e ribeiros; tu secaste os rios perenes.
Psalms 74:15 ^
You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
Salmos 74:16 ^
Teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.
Psalms 74:16 ^
The day is yours and the night is yours: you made the light and the sun.
Salmos 74:17 ^
Tu estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
Psalms 74:17 ^
By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter.
Salmos 74:18 ^
Lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó Senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.
Psalms 74:18 ^
Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour.
Salmos 74:19 ^
Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueça para sempre da vida dos teus aflitos.
Psalms 74:19 ^
O give not the soul of your dove to the hawk; let not the life of the poor go out of your memory for ever.
Salmos 74:20 ^
Atenta para o teu pacto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios das moradas de violência.
Psalms 74:20 ^
Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.
Salmos 74:21 ^
Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
Psalms 74:21 ^
O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.
Salmos 74:22 ^
Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente.
Psalms 74:22 ^
Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day.
Salmos 74:23 ^
Não te esqueças da gritaria dos teus adversários; o tumulto daqueles que se levantam contra ti sobe continuamente.
Psalms 74:23 ^
Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Inglês | Salmos 74 - Psalms 74