A Bíblia - Bilíngüe

Português - Espanhol

<<
>>

Jó 23

Job 23

Jó 23:1 ^
Então Jó respondeu:
Job 23:1 ^
Y RESPONDIO Job, y dijo:
Jó 23:2 ^
Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
Job 23:2 ^
Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.
Jó 23:3 ^
Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
Job 23:3 ^
¡Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
Jó 23:4 ^
Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
Job 23:4 ^
Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.
Jó 23:5 ^
Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
Job 23:5 ^
Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
Jó 23:6 ^
Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.
Job 23:6 ^
¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
Jó 23:7 ^
Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.
Job 23:7 ^
Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
Jó 23:8 ^
Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
Job 23:8 ^
He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:
Jó 23:9 ^
procuro-o à esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
Job 23:9 ^
Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
Jó 23:10 ^
Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
Job 23:10 ^
Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
Jó 23:11 ^
Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
Job 23:11 ^
Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
Jó 23:12 ^
Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
Job 23:12 ^
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Jó 23:13 ^
Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.
Job 23:13 ^
Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.
Jó 23:14 ^
Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
Job 23:14 ^
El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él.
Jó 23:15 ^
Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
Job 23:15 ^
Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
Jó 23:16 ^
Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
Job 23:16 ^
Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
Jó 23:17 ^
Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
Job 23:17 ^
¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Espanhol | Jó 23 - Job 23