A Bíblia - Bilíngüe

Português - Espanhol

<<
>>

Jó 10

Job 10

Jó 10:1 ^
Tendo tédio à minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma:
Job 10:1 ^
ESTA mi alma aburrida de mi vida: Daré yo suelta á mi queja sobre mí, Hablaré con amargura de mi alma.
Jó 10:2 ^
Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
Job 10:2 ^
Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.
Jó 10:3 ^
Tens prazer em oprimir, em desprezar a obra das tuas mãos e favorecer o desígnio dos ímpios?
Job 10:3 ^
¿Parécete bien que oprimas, Que deseches la obra de tus manos, Y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?
Jó 10:4 ^
Tens tu olhos de carne? Ou vês tu como vê o homem?
Job 10:4 ^
¿Tienes tú ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?
Jó 10:5 ^
São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
Job 10:5 ^
¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos,
Jó 10:6 ^
para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado,
Job 10:6 ^
Para que inquieras mi iniquidad, Y busques mi pecado,
Jó 10:7 ^
ainda que tu sabes que eu não sou ímpio, e que não há ninguém que possa livrar-me da tua mão?
Job 10:7 ^
Sobre saber tú que no soy impío, Y que no hay quien de tu mano libre?
Jó 10:8 ^
As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?
Job 10:8 ^
Tus manos me formaron y me compusieron Todo en contorno: ¿y así me deshaces?
Jó 10:9 ^
Lembra-te, pois, de que do barro me formaste; e queres fazer-me tornar ao pó?
Job 10:9 ^
Acuérdate ahora que como á lodo me diste forma: ¿Y en polvo me has de tornar?
Jó 10:10 ^
Não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo?
Job 10:10 ^
¿No me fundiste como leche, Y como un queso me cuajaste?
Jó 10:11 ^
De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
Job 10:11 ^
Vestísteme de piel y carne, Y cubrísteme de huesos y nervios.
Jó 10:12 ^
Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.
Job 10:12 ^
Vida y misericordia me concediste, Y tu visitación guardó mi espíritu.
Jó 10:13 ^
Contudo ocultaste estas coisas no teu coração; bem sei que isso foi o teu desígnio.
Job 10:13 ^
Y estas cosas tienes guardadas en tu corazón; Yo sé que esto está cerca de ti.
Jó 10:14 ^
Se eu pecar, tu me observas, e da minha iniqüidade não me absolverás.
Job 10:14 ^
Si pequé, tú me has observado, Y no me limpias de mi iniquidad.
Jó 10:15 ^
Se for ímpio, ai de mim! Se for justo, não poderei levantar a minha cabeça, estando farto de ignomínia, e de contemplar a minha miséria.
Job 10:15 ^
Si fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, Estando harto de deshonra, Y de verme afligido.
Jó 10:16 ^
Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como a um leão feroz; e de novo fazes maravilhas contra mim.
Job 10:16 ^
Y subirá de punto, pues me cazas como á león, Y tornas á hacer en mí maravillas.
Jó 10:17 ^
Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
Job 10:17 ^
Renuevas contra mí tus plagas, Y aumentas conmigo tu furor, Remudándose sobre mí ejércitos.
Jó 10:18 ^
Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olhos nenhuns me vissem!
Job 10:18 ^
¿Por qué me sacaste de la matriz? Habría yo espirado, y no me vieran ojos.
Jó 10:19 ^
Então fora como se nunca houvera sido; e da madre teria sido levado para a sepultura.
Job 10:19 ^
Fuera, como si nunca hubiera sido, Llevado desde el vientre á la sepultura.
Jó 10:20 ^
Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento;
Job 10:20 ^
¿No son mis días poca cosa? Cesa pues, y déjame, para que me conforte un poco.
Jó 10:21 ^
antes que me vá para o lugar de que não voltarei, para a terra da escuridão e das densas trevas,
Job 10:21 ^
Antes que vaya para no volver, A la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;
Jó 10:22 ^
terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra trevosa e do caos, e onde a própria luz é como a escuridão.
Job 10:22 ^
Tierra de oscuridad, lóbrega Como sombra de muerte, sin orden, Y que aparece como la oscuridad misma.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Espanhol | Jó 10 - Job 10