La Bibbia - Bilingue

Italiano - Spagnolo

<<
>>

Giobbe 42

Job 42

Giobbe 42:1 ^
Allora Giobbe rispose all’Eterno e disse:
Job 42:1 ^
Y RESPONDIO Job á Jehová, y dijo:
Giobbe 42:2 ^
"Io riconosco che tu puoi tutto, e che nulla può impedirti d’eseguire un tuo disegno.
Job 42:2 ^
Yo conozco que todo lo puedes, Y que no hay pensamiento que se esconda de ti.
Giobbe 42:3 ^
Chi è colui che senza intendimento offusca il tuo disegno?… Sì, ne ho parlato; ma non lo capivo; son cose per me troppo maravigliose ed io non le conosco.
Job 42:3 ^
¿Quién es el que oscurece el consejo sin ciencia? Por tanto yo denunciaba lo que no entendía; Cosas que me eran ocultas, y que no las sabía.
Giobbe 42:4 ^
Deh, ascoltami, io parlerò; io ti farò delle domande e tu insegnami!
Job 42:4 ^
Oye te ruego, y hablaré; Te preguntaré, y tú me enseñarás.
Giobbe 42:5 ^
Il mio orecchio avea sentito parlar di te ma ora l’occhio mio t’ha veduto.
Job 42:5 ^
De oídas te había oído; Mas ahora mis ojos te ven.
Giobbe 42:6 ^
Perciò mi ritratto, mi pento sulla polvere e sulla cenere".
Job 42:6 ^
Por tanto me aborrezco, y me arrepiento En el polvo y en la ceniza.
Giobbe 42:7 ^
Dopo che ebbe rivolto questi discorsi a Giobbe, l’Eterno disse a Elifaz di Teman: "L’ira mia è accesa contro te e contro i tuoi due amici, perché non avete parlato di me secondo la verità, come ha fatto il mio servo Giobbe.
Job 42:7 ^
Y aconteció que después que habló Jehová estas palabras á Job, Jehová dijo á Eliphaz Temanita: Mi ira se encendió contra ti y tus dos compañeros: porque no habéis hablado por mí lo recto, como mi siervo Job.
Giobbe 42:8 ^
Ora dunque prendetevi sette tori e sette montoni, venite a trovare il mio servo Giobbe e offriteli in olocausto per voi stessi. Il mio servo Giobbe pregherà per voi; ed io avrò riguardo a lui per non punir la vostra follia; poiché non avete parlato di me secondo la verità, come ha fatto il mio servo Giobbe".
Job 42:8 ^
Ahora pues, tomaos siete becerros y siete carneros, y andad á mi siervo Job, y ofreced holocausto por vosotros, y mi siervo Job orará por vosotros; porque de cierto á él atenderé para no trataros afrentosamente, por cuanto no habéis hablado por mí con rectitud, como mi siervo Job.
Giobbe 42:9 ^
Elifaz di Teman e Bildad di Suach e Tsofar di Naama se ne andarono e fecero come l’Eterno aveva loro ordinato; e l’Eterno ebbe riguardo a Giobbe.
Job 42:9 ^
Fueron pues Eliphaz Temanita, y Bildad Suhita, y Sophar Naamatita, é hicieron como Jehová les dijo: y Jehová atendió á Job.
Giobbe 42:10 ^
E quando Giobbe ebbe pregato per i suoi amici, l’Eterno lo ristabilì nella condizione di prima e gli rese il doppio di tutto quello che già gli era appartenuto.
Job 42:10 ^
Y mudó Jehová la aflicción de Job, orando él por sus amigos: y aumentó al doble todas las cosas que habían sido de Job.
Giobbe 42:11 ^
Tutti i suoi fratelli, tutte le sue sorelle e tutte le sue conoscenze di prima vennero a trovarlo, mangiarono con lui in casa sua, gli fecero le loro condoglianze e lo consolarono di tutti i mali che l’Eterno gli avea fatto cadere addosso; e ognuno d’essi gli dette un pezzo d’argento e un anello d’oro.
Job 42:11 ^
Y vinieron é él todos sus hermanos, y todas sus hermanas, y todos los que antes le habían conocido, y comieron con él pan en su casa, y condoliéronse de él, y consoláronle de todo aquel mal que sobre él había Jehová traído; y cada uno de ellos le dió una pieza de moneda, y un zarcillo de oro.
Giobbe 42:12 ^
E l’Eterno benedì gli ultimi anni di Giobbe più de’ primi; ed ei s’ebbe quattordicimila pecore, seimila cammelli, mille paia di bovi e mille asine.
Job 42:12 ^
Y bendijo Jehová la postrimería de Job más que su principio; porque tuvo catorce mil ovejas, y seis mil camellos, y mil yuntas de bueyes, y mil asnas.
Giobbe 42:13 ^
E s’ebbe pure sette figliuoli e tre figliuole;
Job 42:13 ^
Y tuvo siete hijos y tres hijas.
Giobbe 42:14 ^
e chiamò la prima, Colomba; la seconda, Cassia; la terza, Cornustibia.
Job 42:14 ^
Y llamó el nombre de la una, Jemimah, y el nombre de la segunda, Cesiah, y el nombre de la tercera, Keren-happuch.
Giobbe 42:15 ^
E in tutto il paese non c’eran donne così belle come le figliuole di Giobbe; e il padre assegnò loro una eredità tra i loro fratelli.
Job 42:15 ^
Y no se hallaron mujeres tan hermosas como las hijas de Job en toda la tierra: y dióles su padre herencia entre sus hermanos.
Giobbe 42:16 ^
Giobbe, dopo questo, visse centoquarant’anni, e vide i suoi figliuoli e i figliuoli dei suoi figliuoli, fino alla quarta generazione.
Job 42:16 ^
Y después de esto vivió Job ciento y cuarenta años, y vió á sus hijos, y á los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generación.
Giobbe 42:17 ^
Poi Giobbe morì vecchio e sazio di giorni.
Job 42:17 ^
Murió pues Job viejo, y lleno de días.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Spagnolo | Giobbe 42 - Job 42