La Bibbia - Bilingue

Italiano - Russo

<<
>>

Salmi 69

Псалтирь 69

Salmi 69:1 ^
Al Capo de’ musici. Sopra "i gigli". Di Davide. Salvami, o Dio, poiché le acque mi son giunte fino all’anima.
Псалтирь 69:1 ^
^^Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.^^ Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
Salmi 69:2 ^
Io sono affondato in un profondo pantano, ove non v’è da fermare il piede; son giunto in acque profonde e la corrente mi sommerge.
Псалтирь 69:2 ^
Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
Salmi 69:3 ^
Sono stanco di gridare, la mia gola è riarsa; gli occhi mi vengon meno, mentre aspetto il mio Dio.
Псалтирь 69:3 ^
Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
Salmi 69:4 ^
Quelli che m’odiano senza cagione sono più numerosi de’ capelli del mio capo; sono potenti quelli che mi vorrebbero distrutto e che a torto mi sono nemici; perfino quello che non avevo preso, l’ho dovuto restituire.
Псалтирь 69:4 ^
Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
Salmi 69:5 ^
O Dio, tu conosci la mia follia, e le mie colpe non ti sono occulte.
Псалтирь 69:5 ^
Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
Salmi 69:6 ^
Non sian confusi, per cagion mia, quelli che sperano in te, o Signore, Eterno degli eserciti! Non siano svergognati per cagion mia, quelli che ti cercano, o Dio d’Israele!
Псалтирь 69:6 ^
Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
Salmi 69:7 ^
Perché per amor tuo io porto il vituperio, e la vergogna mi copre la faccia.
Псалтирь 69:7 ^
ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
Salmi 69:8 ^
Io son divenuto un estraneo ai miei fratelli, e un forestiero ai figliuoli di mia madre.
Псалтирь 69:8 ^
Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
Salmi 69:9 ^
Poiché lo zelo della tua casa mi ha roso, e i vituperi di quelli che ti vituperano son caduti su me.
Псалтирь 69:9 ^
ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
Salmi 69:10 ^
Io ho pianto, ho afflitto l’anima mia col digiuno, ma questo è divenuto un motivo d’obbrobrio.
Псалтирь 69:10 ^
и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
Salmi 69:11 ^
Ho fatto d’un cilicio il mio vestito, ma son diventato il loro ludibrio.
Псалтирь 69:11 ^
и возлагаю на себя вместо одежды вретище, --и делаюсь для них притчею;
Salmi 69:12 ^
Quelli che seggono alla porta discorron di me, e sono oggetto di canzone ai bevitori di cervogia.
Псалтирь 69:12 ^
о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
Salmi 69:13 ^
Ma, quanto a me, la mia preghiera sale a te, o Eterno, nel tempo accettevole; o Dio, nella grandezza della tua misericordia, rispondimi, secondo la verità della tua salvezza.
Псалтирь 69:13 ^
А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
Salmi 69:14 ^
Tirami fuor del pantano, e ch’io non affondi! Fa’ ch’io sia liberato da quelli che m’odiano, e dalle acque profonde.
Псалтирь 69:14 ^
извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
Salmi 69:15 ^
Non mi sommerga la corrente delle acque, non m’inghiottisca il gorgo, e non chiuda il pozzo la sua bocca su di me!
Псалтирь 69:15 ^
да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
Salmi 69:16 ^
Rispondimi, o Eterno, perché la tua grazia è piena di bontà; secondo la grandezza delle tue compassioni, volgiti a me.
Псалтирь 69:16 ^
Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
Salmi 69:17 ^
E non nascondere il tuo volto dal tuo servo, perché sono in distretta; affrettati a rispondermi.
Псалтирь 69:17 ^
не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
Salmi 69:18 ^
Accostati all’anima mia, e redimila; riscattami per cagion de’ miei nemici.
Псалтирь 69:18 ^
приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
Salmi 69:19 ^
Tu conosci il mio vituperio, la mia onta e la mia ignominia; i miei nemici son tutti davanti a te.
Псалтирь 69:19 ^
Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
Salmi 69:20 ^
Il vituperio m’ha spezzato il cuore e son tutto dolente; ho aspettato chi si condolesse meco, non v’è stato alcuno; ho aspettato dei consolatori, ma non ne ho trovati.
Псалтирь 69:20 ^
Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, --утешителей, но не нахожу.
Salmi 69:21 ^
Anzi mi han dato del fiele per cibo, e, nella mia sete, m’han dato a ber dell’aceto.
Псалтирь 69:21 ^
И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
Salmi 69:22 ^
Sia la mensa, che sta loro dinanzi, un laccio per essi; e, quando si credon sicuri, sia per loro un tranello!
Псалтирь 69:22 ^
Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их--западнею;
Salmi 69:23 ^
Gli occhi loro si oscurino, sì che non veggano più, e fa’ loro del continuo vacillare i lombi.
Псалтирь 69:23 ^
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
Salmi 69:24 ^
Spandi l’ira tua su loro, e l’ardore del tuo corruccio li colga.
Псалтирь 69:24 ^
излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
Salmi 69:25 ^
La loro dimora sia desolata, nessuno abiti nelle loro tende.
Псалтирь 69:25 ^
жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
Salmi 69:26 ^
Poiché perseguitano colui che tu hai percosso, e si raccontano i dolori di quelli che tu hai feriti.
Псалтирь 69:26 ^
ибо, кого Ты поразил, они [еще] преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
Salmi 69:27 ^
Aggiungi iniquità alla loro iniquità, e non abbian parte alcuna nella tua giustizia.
Псалтирь 69:27 ^
Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
Salmi 69:28 ^
Sian cancellati dal libro della vita, e non siano iscritti con i giusti.
Псалтирь 69:28 ^
да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
Salmi 69:29 ^
Quanto a me, io son misero e addolorato; la tua salvezza, o Dio, mi levi in alto.
Псалтирь 69:29 ^
А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
Salmi 69:30 ^
Io celebrerò il nome di Dio con un canto, e lo magnificherò con le mie lodi.
Псалтирь 69:30 ^
Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии,
Salmi 69:31 ^
E ciò sarà accettevole all’Eterno più d’un bue, più d’un giovenco con corna ed unghie.
Псалтирь 69:31 ^
и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
Salmi 69:32 ^
I mansueti lo vedranno e si rallegreranno; o voi che cercate Iddio, il cuor vostro riviva!
Псалтирь 69:32 ^
Увидят [это] страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
Salmi 69:33 ^
Poiché l’Eterno ascolta i bisognosi, non sprezza i suoi prigionieri.
Псалтирь 69:33 ^
ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
Salmi 69:34 ^
Lo lodino i cieli e la terra, i mari e tutto ciò che si muove in essi!
Псалтирь 69:34 ^
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
Salmi 69:35 ^
Poiché Dio salverà Sion, e riedificherà le città di Giuda; il suo popolo abiterà in Sion e la possederà.
Псалтирь 69:35 ^
ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
Salmi 69:36 ^
Anche la progenie de’ suoi servitori l’avrà per sua eredità, e quelli che amano il suo nome vi abiteranno.
Псалтирь 69:36 ^
и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Russo | Salmi 69 - Псалтирь 69