La Bibbia - Bilingue

Italiano - Russo

<<
>>

Salmi 119

Псалтирь 119

Salmi 119:1 ^
Beati quelli che sono integri nelle loro vie, che camminano secondo la legge dell’Eterno.
Псалтирь 119:1 ^
Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.
Salmi 119:2 ^
Beati quelli che osservano le sue testimonianze, che lo cercano con tutto il cuore,
Псалтирь 119:2 ^
Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.
Salmi 119:3 ^
ed anche non operano iniquità, ma camminano nelle sue vie.
Псалтирь 119:3 ^
Они не делают беззакония, ходят путями Его.
Salmi 119:4 ^
Tu hai ordinato i tuoi precetti perché siano osservati con cura.
Псалтирь 119:4 ^
Ты заповедал повеления Твои хранить твердо.
Salmi 119:5 ^
Oh siano le mie vie dirette all’osservanza dei tuoi statuti!
Псалтирь 119:5 ^
О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих!
Salmi 119:6 ^
Allora non sarò svergognato quando considererò tutti i tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:6 ^
Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:
Salmi 119:7 ^
Io ti celebrerò con dirittura di cuore, quando avrò imparato i tuoi giusti decreti.
Псалтирь 119:7 ^
я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей.
Salmi 119:8 ^
Io osserverò i tuoi statuti, non abbandonarmi del tutto.
Псалтирь 119:8 ^
Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем.
Salmi 119:9 ^
Come renderà il giovane la sua via pura? Col badare ad essa secondo la tua parola.
Псалтирь 119:9 ^
Как юноше содержать в чистоте путь свой? --Хранением себя по слову Твоему.
Salmi 119:10 ^
Io ti ho cercato con tutto il mio cuore; non lasciarmi deviare dai tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:10 ^
Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.
Salmi 119:11 ^
Io ho riposto la tua parola nel mio cuore per non peccare contro di te.
Псалтирь 119:11 ^
В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.
Salmi 119:12 ^
Tu sei benedetto, o Eterno; insegnami i tuoi statuti.
Псалтирь 119:12 ^
Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим.
Salmi 119:13 ^
Ho raccontato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
Псалтирь 119:13 ^
Устами моими возвещал я все суды уст Твоих.
Salmi 119:14 ^
Io gioisco nella via delle tue testimonianze, come se possedessi tutte le ricchezze.
Псалтирь 119:14 ^
На пути откровений Твоих я радуюсь, как во всяком богатстве.
Salmi 119:15 ^
Io mediterò sui tuoi precetti e considerò i tuoi sentieri.
Псалтирь 119:15 ^
О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.
Salmi 119:16 ^
Io mi diletterò nei tuoi statuti, non dimenticherò la tua parola.
Псалтирь 119:16 ^
Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего.
Salmi 119:17 ^
Fa’ del bene al tuo servitore perché io viva ed osservi la tua parola.
Псалтирь 119:17 ^
Яви милость рабу Твоему, и буду жить и хранить слово Твое.
Salmi 119:18 ^
Apri gli occhi miei ond’io contempli le maraviglie della tua legge.
Псалтирь 119:18 ^
Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего.
Salmi 119:19 ^
Io sono un forestiero sulla terra; non mi nascondere i tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:19 ^
Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.
Salmi 119:20 ^
L’anima mia si strugge dalla brama che ha dei tuoi giudizi in ogni tempo.
Псалтирь 119:20 ^
Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время.
Salmi 119:21 ^
Tu sgridi i superbi, i maledetti, che deviano dai tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:21 ^
Ты укротил гордых, проклятых, уклоняющихся от заповедей Твоих.
Salmi 119:22 ^
Togli di sopra a me il vituperio e lo sprezzo, perché io ho osservato le tue testimonianze.
Псалтирь 119:22 ^
Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои.
Salmi 119:23 ^
Anche quando i principi siedono e parlano contro di me, il tuo servitore medita i tuoi statuti.
Псалтирь 119:23 ^
Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих.
Salmi 119:24 ^
Sì, le tue testimonianze sono il mio diletto e i miei consiglieri.
Псалтирь 119:24 ^
Откровения Твои--утешение мое, --советники мои.
Salmi 119:25 ^
L’anima mia è attaccata alla polvere; vivificami secondo la tua parola.
Псалтирь 119:25 ^
Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему.
Salmi 119:26 ^
Io ti ho narrato le mie vie, e tu m’hai risposto; insegnami i tuoi statuti.
Псалтирь 119:26 ^
Объявил я пути мои, и Ты услышал меня; научи меня уставам Твоим.
Salmi 119:27 ^
Fammi intendere la via dei tuoi precetti, ed io mediterò le tue maraviglie.
Псалтирь 119:27 ^
Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.
Salmi 119:28 ^
L’anima mia, dal dolore, si strugge in lacrime; rialzami secondo la tua parola.
Псалтирь 119:28 ^
Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему.
Salmi 119:29 ^
Tieni lontana da me la via della menzogna, e, nella tua grazia, fammi intender la tua legge.
Псалтирь 119:29 ^
Удали от меня путь лжи, и закон Твой даруй мне.
Salmi 119:30 ^
Io ho scelto la via della fedeltà, mi son posto i tuoi giudizi dinanzi agli occhi.
Псалтирь 119:30 ^
Я избрал путь истины, поставил пред собою суды Твои.
Salmi 119:31 ^
Io mi tengo attaccato alle tue testimonianze; o Eterno, non lasciare che io sia confuso.
Псалтирь 119:31 ^
Я прилепился к откровениям Твоим, Господи; не постыди меня.
Salmi 119:32 ^
Io correrò per la via dei tuoi comandamenti, quando m’avrai allargato il cuore.
Псалтирь 119:32 ^
Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое.
Salmi 119:33 ^
Insegnami, o Eterno, la via dei tuoi statuti ed io la seguirò fino alla fine.
Псалтирь 119:33 ^
Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.
Salmi 119:34 ^
Dammi intelletto e osserverò la tua legge; la praticherò con tutto il cuore.
Псалтирь 119:34 ^
Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем.
Salmi 119:35 ^
Conducimi per il sentiero dei tuoi comandamenti, poiché io mi diletto in esso.
Псалтирь 119:35 ^
Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее.
Salmi 119:36 ^
Inclina il mio cuore alle tue testimonianze e non alla cupidigia.
Псалтирь 119:36 ^
Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти.
Salmi 119:37 ^
Distogli gli occhi miei dal contemplare la vanità, e vivificami nelle tue vie.
Псалтирь 119:37 ^
Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты; животвори меня на пути Твоем.
Salmi 119:38 ^
Mantieni al tuo servitore la tua parola, che inculca il tuo timore.
Псалтирь 119:38 ^
Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою.
Salmi 119:39 ^
Rimuovi da me il vituperio ch’io temo, perché i tuoi giudizi son buoni.
Псалтирь 119:39 ^
Отврати поношение мое, которого я страшусь, ибо суды Твои благи.
Salmi 119:40 ^
Ecco, io bramo i tuoi precetti, vivificami nella tua giustizia.
Псалтирь 119:40 ^
Вот, я возжелал повелений Твоих; животвори меня правдою Твоею.
Salmi 119:41 ^
Vengano su me le tue benignità, o Eterno, e la tua salvezza, secondo la tua parola.
Псалтирь 119:41 ^
Да придут ко мне милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему, --
Salmi 119:42 ^
E avrò di che rispondere a chi mi fa vituperio, perché confido nella tua parola.
Псалтирь 119:42 ^
и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое.
Salmi 119:43 ^
Non mi toglier del tutto dalla bocca la parola della verità, perché spero nei tuoi giudizi.
Псалтирь 119:43 ^
Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои
Salmi 119:44 ^
Ed io osserverò la tua legge del continuo, in sempiterno.
Псалтирь 119:44 ^
и буду хранить закон Твой всегда, во веки и веки;
Salmi 119:45 ^
E camminerò con libertà, perché ho cercato i tuoi precetti.
Псалтирь 119:45 ^
буду ходить свободно, ибо я взыскал повелений Твоих;
Salmi 119:46 ^
Parlerò delle tue testimonianze davanti ai re e non sarò svergognato.
Псалтирь 119:46 ^
буду говорить об откровениях Твоих пред царями и не постыжусь;
Salmi 119:47 ^
E mi diletterò nei tuoi comandamenti, i quali io amo.
Псалтирь 119:47 ^
буду утешаться заповедями Твоими, которые возлюбил;
Salmi 119:48 ^
Alzerò le mie mani verso i tuoi comandamenti che amo, e mediterò i tuoi statuti.
Псалтирь 119:48 ^
руки мои буду простирать к заповедям Твоим, которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих.
Salmi 119:49 ^
Ricordati della parola detta al tuo servitore; su di essa m’hai fatto sperare.
Псалтирь 119:49 ^
Вспомни слово Твое к рабу Твоему, на которое Ты повелел мне уповать:
Salmi 119:50 ^
Questo è il mio conforto nella mia afflizione; che la tua parola mi vivifica.
Псалтирь 119:50 ^
это--утешение в бедствии моем, что слово Твое оживляет меня.
Salmi 119:51 ^
I superbi mi cuopron di scherno, ma io non devìo dalla tua legge.
Псалтирь 119:51 ^
Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего.
Salmi 119:52 ^
Io mi ricordo de’ tuoi giudizi antichi, o Eterno, e mi consolo.
Псалтирь 119:52 ^
Вспоминал суды Твои, Господи, от века, и утешался.
Salmi 119:53 ^
Un’ira ardente mi prende a motivo degli empi, che abbandonano la tua legge.
Псалтирь 119:53 ^
Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой.
Salmi 119:54 ^
I tuoi statuti sono i miei cantici, nella casa del mio pellegrinaggio.
Псалтирь 119:54 ^
Уставы Твои были песнями моими на месте странствований моих.
Salmi 119:55 ^
Io mi ricordo la notte del tuo nome, o Eterno, e osservo la tua legge.
Псалтирь 119:55 ^
Ночью вспоминал я имя Твое, Господи, и хранил закон Твой.
Salmi 119:56 ^
Questo bene mi è toccato, di osservare i tuoi precetti.
Псалтирь 119:56 ^
Он стал моим, ибо повеления Твои храню.
Salmi 119:57 ^
L’Eterno è la mia parte; ho promesso d’osservare le tue parole.
Псалтирь 119:57 ^
Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать слова Твои.
Salmi 119:58 ^
Io ho cercato il tuo favore con tutto il cuore: abbi pietà di me, secondo la tua parola.
Псалтирь 119:58 ^
Молился я Тебе всем сердцем: помилуй меня по слову Твоему.
Salmi 119:59 ^
Io ho riflettuto alle mie vie e ho rivolto i miei passi verso le tue testimonianze.
Псалтирь 119:59 ^
Размышлял о путях моих и обращал стопы мои к откровениям Твоим.
Salmi 119:60 ^
Mi sono affrettato, e non ho indugiato ad osservare i tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:60 ^
Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои.
Salmi 119:61 ^
I lacci degli empi m’hanno avviluppato, ma io non ho dimenticato la tua legge.
Псалтирь 119:61 ^
Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал закона Твоего.
Salmi 119:62 ^
A mezzanotte io mi levo per celebrarti a motivo dei tuoi giusti giudizi.
Псалтирь 119:62 ^
В полночь вставал славословить Тебя за праведные суды Твои.
Salmi 119:63 ^
Io sono il compagno di tutti quelli che ti temono e di quelli che osservano i tuoi precetti.
Псалтирь 119:63 ^
Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои.
Salmi 119:64 ^
O Eterno, la terra è piena della tua benignità; insegnami i tuoi statuti.
Псалтирь 119:64 ^
Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.
Salmi 119:65 ^
Tu hai fatto del bene al tuo servitore, o Eterno, secondo la tua parola.
Псалтирь 119:65 ^
Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему.
Salmi 119:66 ^
Dammi buon senno e intelligenza, perché ho creduto nei tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:66 ^
Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую.
Salmi 119:67 ^
Prima che io fossi afflitto, andavo errando; ma ora osservo la tua parola.
Псалтирь 119:67 ^
Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню.
Salmi 119:68 ^
Tu sei buono e fai del bene; insegnami i tuoi statuti.
Псалтирь 119:68 ^
Благ и благодетелен Ты, --научи меня уставам Твоим.
Salmi 119:69 ^
I superbi hanno ordito menzogne contro a me, ma io osservo i tuoi precetti con tutto il cuore.
Псалтирь 119:69 ^
Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои.
Salmi 119:70 ^
Il loro cuore è denso come grasso, ma io mi diletto nella tua legge.
Псалтирь 119:70 ^
Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.
Salmi 119:71 ^
E’ stato un bene per me l’essere afflitto, ond’io imparassi i tuoi statuti.
Псалтирь 119:71 ^
Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим.
Salmi 119:72 ^
La legge della tua bocca mi val meglio di migliaia di monete d’oro e d’argento.
Псалтирь 119:72 ^
Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра.
Salmi 119:73 ^
Le tue mani m’hanno fatto e formato; dammi intelletto e imparerò i tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:73 ^
Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.
Salmi 119:74 ^
Quelli che ti temono mi vedranno e si rallegreranno, perché ho sperato nella tua parola.
Псалтирь 119:74 ^
Боящиеся Тебя увидят меня--и возрадуются, что я уповаю на слово Твое.
Salmi 119:75 ^
Io so, o Eterno, che i tuoi giudizi son giusti, e che nella tua fedeltà m’hai afflitto.
Псалтирь 119:75 ^
Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня.
Salmi 119:76 ^
Deh, sia la tua benignità il mio conforto, secondo la tua parola detta al tuo servitore.
Псалтирь 119:76 ^
Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему.
Salmi 119:77 ^
Vengan su me le tue compassioni, ond’io viva; perché la tua legge è il mio diletto.
Псалтирь 119:77 ^
Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой--утешение мое.
Salmi 119:78 ^
Sian contusi i superbi, perché, mentendo, pervertono la mia causa; ma io medito i tuoi precetti.
Псалтирь 119:78 ^
Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих.
Salmi 119:79 ^
Rivolgansi a me quelli che ti temono e quelli che conoscono le tue testimonianze.
Псалтирь 119:79 ^
Да обратятся ко мне боящиеся Тебя и знающие откровения Твои.
Salmi 119:80 ^
Sia il mio cuore integro nei tuoi statuti ond’io non sia confuso.
Псалтирь 119:80 ^
Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился.
Salmi 119:81 ^
L’anima mia vien meno bramando la tua salvezza; io spero nella tua parola.
Псалтирь 119:81 ^
Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое.
Salmi 119:82 ^
Gli occhi miei vengon meno bramando la tua parola, mentre dico: Quando mi consolerai?
Псалтирь 119:82 ^
Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня?
Salmi 119:83 ^
Poiché io son divenuto come un otre al fumo; ma non dimentico i tuoi statuti.
Псалтирь 119:83 ^
Я стал, как мех в дыму, [но] уставов Твоих не забыл.
Salmi 119:84 ^
Quanti sono i giorni del tuo servitore? Quando farai giustizia di quelli che mi perseguitano?
Псалтирь 119:84 ^
Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими?
Salmi 119:85 ^
I superbi mi hanno scavato delle fosse; essi, che non agiscono secondo la tua legge.
Псалтирь 119:85 ^
Яму вырыли мне гордые, вопреки закону Твоему.
Salmi 119:86 ^
Tutti i tuoi comandamenti sono fedeltà; costoro mi perseguitano a torto; soccorrimi!
Псалтирь 119:86 ^
Все заповеди Твои--истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне;
Salmi 119:87 ^
Mi hanno fatto quasi sparire dalla terra; ma io non ho abbandonato i tuoi precetti.
Псалтирь 119:87 ^
едва не погубили меня на земле, но я не оставил повелений Твоих.
Salmi 119:88 ^
Vivificami secondo la tua benignità, ed io osserverò la testimonianza della tua bocca.
Псалтирь 119:88 ^
По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих.
Salmi 119:89 ^
In perpetuo, o Eterno, la tua parola è stabile nei cieli.
Псалтирь 119:89 ^
На веки, Господи, слово Твое утверждено на небесах;
Salmi 119:90 ^
La tua fedeltà dura d’età in età; tu hai fondato la terra ed essa sussiste.
Псалтирь 119:90 ^
истина Твоя в род и род. Ты поставил землю, и она стоит.
Salmi 119:91 ^
Tutto sussiste anche oggi secondo i tuoi ordini, perché ogni cosa è al tuo servigio.
Псалтирь 119:91 ^
По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе.
Salmi 119:92 ^
Se la tua legge non fosse stata il mio diletto, sarei già perito nella mia afflizione.
Псалтирь 119:92 ^
Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.
Salmi 119:93 ^
Io non dimenticherò mai i tuoi precetti, perché per essi tu mi hai vivificato.
Псалтирь 119:93 ^
Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня.
Salmi 119:94 ^
Io son tuo, salvami, perché ho cercato i tuoi precetti.
Псалтирь 119:94 ^
Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.
Salmi 119:95 ^
Gli empi m’hanno aspettato per farmi perire, ma io considero le tue testimonianze.
Псалтирь 119:95 ^
Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; [а] я углубляюсь в откровения Твои.
Salmi 119:96 ^
Io ho veduto che ogni cosa perfetta ha un limite, ma il tuo comandamento ha una estensione infinita.
Псалтирь 119:96 ^
Я видел предел всякого совершенства, [но] Твоя заповедь безмерно обширна.
Salmi 119:97 ^
Oh, quanto amo la tua legge! è la mia meditazione di tutto il giorno.
Псалтирь 119:97 ^
Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем.
Salmi 119:98 ^
I tuoi comandamenti mi rendon più savio dei miei nemici; perché sono sempre meco.
Псалтирь 119:98 ^
Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною.
Salmi 119:99 ^
Io ho più intelletto di tutti i miei maestri, perché le tue testimonianze son la mia meditazione.
Псалтирь 119:99 ^
Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих.
Salmi 119:100 ^
Io ho più intelligenza de’ vecchi, perché ho osservato i tuoi precetti.
Псалтирь 119:100 ^
Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.
Salmi 119:101 ^
Io ho trattenuto i miei piedi da ogni sentiero malvagio, per osservare la tua parola.
Псалтирь 119:101 ^
От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранить слово Твое;
Salmi 119:102 ^
Io non mi sono distolto dai tuoi giudizi, perché tu m’hai ammaestrato.
Псалтирь 119:102 ^
от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня.
Salmi 119:103 ^
Oh come son dolci le tue parole al mio palato! Son più dolci del miele alla mia bocca.
Псалтирь 119:103 ^
Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.
Salmi 119:104 ^
Mediante i tuoi precetti io divento intelligente; perciò odio ogni sentiero di falsità.
Псалтирь 119:104 ^
Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.
Salmi 119:105 ^
La tua parola è una lampada al mio piè ed una luce sul mio sentiero.
Псалтирь 119:105 ^
Слово Твое--светильник ноге моей и свет стезе моей.
Salmi 119:106 ^
Io ho giurato, e lo manterrò, d’osservare i tuoi giusti giudizi.
Псалтирь 119:106 ^
Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню.
Salmi 119:107 ^
Io sono sommamente afflitto; o Eterno, vivificami secondo la tua parola.
Псалтирь 119:107 ^
Сильно угнетен я, Господи; оживи меня по слову Твоему.
Salmi 119:108 ^
Deh, o Eterno, gradisci le offerte volontarie della mia bocca, e insegnami i tuoi giudizi.
Псалтирь 119:108 ^
Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня.
Salmi 119:109 ^
La vita mia è del continuo in pericolo ma io non dimentico la tua legge.
Псалтирь 119:109 ^
Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю.
Salmi 119:110 ^
Gli empi mi hanno teso dei lacci, ma io non mi sono sviato dai tuoi precetti.
Псалтирь 119:110 ^
Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих.
Salmi 119:111 ^
Le tue testimonianze son la mia eredità in perpetuo, perché son la letizia del mio cuore.
Псалтирь 119:111 ^
Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего.
Salmi 119:112 ^
Io ho inclinato il mio cuore a praticare i tuoi statuti, in perpetuo, sino alla fine.
Псалтирь 119:112 ^
Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, до конца.
Salmi 119:113 ^
Io odio gli uomini dal cuor doppio, ma amo la tua legge.
Псалтирь 119:113 ^
Вымыслы [человеческие] ненавижу, а закон Твой люблю.
Salmi 119:114 ^
Tu sei il mio rifugio ed il mio scudo; io spero nella tua parola.
Псалтирь 119:114 ^
Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.
Salmi 119:115 ^
Dipartitevi da me, o malvagi, ed io osserverò i comandamenti del mio Dio.
Псалтирь 119:115 ^
Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего.
Salmi 119:116 ^
Sostienmi secondo la tua parola, ond’io viva, e non rendermi confuso nella mia speranza.
Псалтирь 119:116 ^
Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей;
Salmi 119:117 ^
Sii il mio sostegno, e sarò salvo, e terrò del continuo i tuoi statuti dinanzi agli occhi.
Псалтирь 119:117 ^
поддержи меня, и спасусь; и в уставы Твои буду вникать непрестанно.
Salmi 119:118 ^
Tu disprezzi tutti quelli che deviano dai tuoi statuti, perché la loro frode è falsità.
Псалтирь 119:118 ^
Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь, ибо ухищрения их--ложь.
Salmi 119:119 ^
Tu togli via come schiuma tutti gli empi dalla terra; perciò amo le tue testimonianze.
Псалтирь 119:119 ^
[Как] изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.
Salmi 119:120 ^
La mia carne rabbrividisce per lo spavento di te, e io temo i tuoi giudizi.
Псалтирь 119:120 ^
Трепещет от страха Твоего плоть моя, и судов Твоих я боюсь.
Salmi 119:121 ^
Io ho fatto ciò che è diritto e giusto; non abbandonarmi ai miei oppressori.
Псалтирь 119:121 ^
Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.
Salmi 119:122 ^
Da’ sicurtà per il bene del tuo servitore, e non lasciare che i superbi m’opprimano.
Псалтирь 119:122 ^
Заступи раба Твоего ко благу [его], чтобы не угнетали меня гордые.
Salmi 119:123 ^
Gli occhi miei vengon meno, bramando la tua salvezza e la parola della tua giustizia.
Псалтирь 119:123 ^
Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей.
Salmi 119:124 ^
Opera verso il tuo servitore secondo la tua benignità, e insegnami i tuoi statuti.
Псалтирь 119:124 ^
Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня.
Salmi 119:125 ^
Io sono tuo servitore; dammi intelletto, perché possa conoscere le tue testimonianze.
Псалтирь 119:125 ^
Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.
Salmi 119:126 ^
E’ tempo che l’Eterno operi; essi hanno annullato la tua legge.
Псалтирь 119:126 ^
Время Господу действовать: закон Твой разорили.
Salmi 119:127 ^
Perciò io amo i tuoi comandamenti più dell’oro, più dell’oro finissimo.
Псалтирь 119:127 ^
А я люблю заповеди Твои более золота, и золота чистого.
Salmi 119:128 ^
Perciò ritengo diritti tutti i tuoi precetti, e odio ogni sentiero di menzogna.
Псалтирь 119:128 ^
Все повеления Твои--все признаю справедливыми; всякий путь лжи ненавижу.
Salmi 119:129 ^
Le tue testimonianze sono maravigliose; perciò l’anima mia le osserva.
Псалтирь 119:129 ^
Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя.
Salmi 119:130 ^
La dichiarazione delle tue parole illumina; dà intelletto ai semplici.
Псалтирь 119:130 ^
Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых.
Salmi 119:131 ^
Io ho aperto la bocca e ho sospirato perché ho bramato i tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:131 ^
Открываю уста мои и вздыхаю, ибо заповедей Твоих жажду.
Salmi 119:132 ^
Volgiti a me ed abbi pietà di me, com’è giusto che tu faccia a chi ama il tuo nome.
Псалтирь 119:132 ^
Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое.
Salmi 119:133 ^
Rafferma i miei passi nella tua parola, e non lasciare che alcuna iniquità mi domini.
Псалтирь 119:133 ^
Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;
Salmi 119:134 ^
Liberami dall’oppressione degli uomini, ed io osserverò i tuoi precetti.
Псалтирь 119:134 ^
избавь меня от угнетения человеческого, и буду хранить повеления Твои;
Salmi 119:135 ^
Fa’ risplendere il tuo volto sul tuo servitore, e insegnami i tuoi statuti.
Псалтирь 119:135 ^
осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим.
Salmi 119:136 ^
Rivi di lacrime mi scendon giù dagli occhi, perché la tua legge non è osservata.
Псалтирь 119:136 ^
Из глаз моих текут потоки вод оттого, что не хранят закона Твоего.
Salmi 119:137 ^
Tu sei giusto, o Eterno, e diritti sono i tuoi giudizi.
Псалтирь 119:137 ^
Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
Salmi 119:138 ^
Tu hai prescritto le tue testimonianze con giustizia e con grande fedeltà.
Псалтирь 119:138 ^
Откровения Твои, которые Ты заповедал, --правда и совершенная истина.
Salmi 119:139 ^
Il mio zelo mi consuma perché i miei nemici han dimenticato le tue parole.
Псалтирь 119:139 ^
Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои.
Salmi 119:140 ^
La tua parola è pura d’ogni scoria; perciò il tuo servitore l’ama.
Псалтирь 119:140 ^
Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его.
Salmi 119:141 ^
Io son piccolo e sprezzato, ma non dimentico i tuoi precetti.
Псалтирь 119:141 ^
Мал я и презрен, [но] повелений Твоих не забываю.
Salmi 119:142 ^
La tua giustizia è una giustizia eterna, e la tua legge è verità.
Псалтирь 119:142 ^
Правда Твоя--правда вечная, и закон Твой--истина.
Salmi 119:143 ^
Distretta e tribolazione m’hanno còlto, ma i tuoi comandamenti sono il mio diletto.
Псалтирь 119:143 ^
Скорбь и горесть постигли меня; заповеди Твои--утешение мое.
Salmi 119:144 ^
Le tue testimonianze sono giuste in eterno; dammi intelletto ed io vivrò.
Псалтирь 119:144 ^
Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.
Salmi 119:145 ^
Io grido con tutto il cuore; rispondimi, o Eterno! Io osserverò i tuoi statuti.
Псалтирь 119:145 ^
Взываю всем сердцем [моим]: услышь меня, Господи, --и сохраню уставы Твои.
Salmi 119:146 ^
Io t’invoco; salvami, e osserverò le tue testimonianze.
Псалтирь 119:146 ^
Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить откровения Твои.
Salmi 119:147 ^
Io prevengo l’alba e grido; io spero nella tua parola.
Псалтирь 119:147 ^
Предваряю рассвет и взываю; на слово Твое уповаю.
Salmi 119:148 ^
Gli occhi miei prevengono lo vigilie della notte, per meditare la tua parola.
Псалтирь 119:148 ^
Очи мои предваряют [утреннюю] стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.
Salmi 119:149 ^
Ascolta la mia voce secondo la tua benignità; o Eterno, vivificami secondo la tua giustizia.
Псалтирь 119:149 ^
Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.
Salmi 119:150 ^
Si accostano a me quelli che van dietro alla scelleratezza; essi son lontani dalla tua legge.
Псалтирь 119:150 ^
Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.
Salmi 119:151 ^
Tu sei vicino, o Eterno, e tutti i tuoi comandamenti son verità.
Псалтирь 119:151 ^
Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои--истина.
Salmi 119:152 ^
Da lungo tempo so dalle tue testimonianze che tu le hai stabilite in eterno.
Псалтирь 119:152 ^
Издавна узнал я об откровениях Твоих, что Ты утвердил их на веки.
Salmi 119:153 ^
Considera la mia afflizione, e liberami; perché non ho dimenticato la tua legge.
Псалтирь 119:153 ^
Воззри на бедствие мое и избавь меня, ибо я не забываю закона Твоего.
Salmi 119:154 ^
Difendi tu la mia causa e riscattami; vivificami secondo la tua parola.
Псалтирь 119:154 ^
Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня.
Salmi 119:155 ^
La salvezza è lungi dagli empi, perché non cercano i tuoi statuti.
Псалтирь 119:155 ^
Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут.
Salmi 119:156 ^
Le tue compassioni son grandi, o Eterno; vivificami secondo i tuoi giudizi.
Псалтирь 119:156 ^
Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.
Salmi 119:157 ^
I miei persecutori e i miei avversari son molti, ma io non devìo dalle tue testimonianze.
Псалтирь 119:157 ^
Много у меня гонителей и врагов, [но] от откровений Твоих я не удаляюсь.
Salmi 119:158 ^
Io ho veduto gli sleali e ne ho provato orrore; perché non osservano la tua parola.
Псалтирь 119:158 ^
Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего.
Salmi 119:159 ^
Vedi come amo i tuoi precetti! O Eterno, vivificami secondo la tua benignità.
Псалтирь 119:159 ^
Зри, как я люблю повеления Твои; по милости Твоей, Господи, оживи меня.
Salmi 119:160 ^
La somma della tua parola è verità; e tutti i giudizi della tua giustizia durano in eterno.
Псалтирь 119:160 ^
Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей.
Salmi 119:161 ^
I principi m’hanno perseguitato senza ragione, ma il mio cuore ha timore delle tue parole.
Псалтирь 119:161 ^
Князья гонят меня безвинно, но сердце мое боится слова Твоего.
Salmi 119:162 ^
Io mi rallegro della tua parola, come uno che trova grandi spoglie.
Псалтирь 119:162 ^
Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.
Salmi 119:163 ^
Io odio e abomino la menzogna, ma amo la tua legge.
Псалтирь 119:163 ^
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю.
Salmi 119:164 ^
Io ti lodo sette volte al giorno per i giudizi della tua giustizia.
Псалтирь 119:164 ^
Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.
Salmi 119:165 ^
Gran pace hanno quelli che amano la tua legge, e non c’è nulla che possa farli cadere.
Псалтирь 119:165 ^
Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения.
Salmi 119:166 ^
Io ho sperato nella tua salvezza, o Eterno, e ho messo in pratica i tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:166 ^
Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.
Salmi 119:167 ^
L’anima mia ha osservato le tue testimonianze, ed io le amo grandemente.
Псалтирь 119:167 ^
Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко.
Salmi 119:168 ^
Io ho osservato i tuoi precetti e le tue testimonianze, perché tutte le mie vie ti stanno dinanzi.
Псалтирь 119:168 ^
Храню повеления Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою.
Salmi 119:169 ^
Giunga il mio grido dinanzi a te, o Eterno; dammi intelletto secondo la tua parola.
Псалтирь 119:169 ^
Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.
Salmi 119:170 ^
Giunga la mia supplicazione in tua presenza; liberami secondo la tua parola.
Псалтирь 119:170 ^
Да придет моление мое пред лице Твое; по слову Твоему избавь меня.
Salmi 119:171 ^
Le mie labbra esprimeranno la tua lode, perché tu m’insegni i tuoi statuti.
Псалтирь 119:171 ^
Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим.
Salmi 119:172 ^
La mia lingua celebrerà la tua parola, perché tutti i tuoi comandamenti sono giustizia.
Псалтирь 119:172 ^
Язык мой возгласит слово Твое, ибо все заповеди Твои праведны.
Salmi 119:173 ^
La tua mano mi aiuti, perché ho scelto i tuoi precetti.
Псалтирь 119:173 ^
Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо я повеления Твои избрал.
Salmi 119:174 ^
Io bramo la tua salvezza, o Eterno, e la tua legge è il mio diletto.
Псалтирь 119:174 ^
Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой--утешение мое.
Salmi 119:175 ^
L’anima mia viva, ed essa ti loderà; e mi soccorrano i tuoi giudizi.
Псалтирь 119:175 ^
Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне.
Salmi 119:176 ^
Io vo errando come pecora smarrita; cerca il tuo servitore, perché io non dimentico i tuoi comandamenti.
Псалтирь 119:176 ^
Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Salmi 119:1   Salmi 119:2   Salmi 119:3   Salmi 119:4   Salmi 119:5   Salmi 119:6   Salmi 119:7   Salmi 119:8   Salmi 119:9   Salmi 119:10   Salmi 119:11   Salmi 119:12   Salmi 119:13   Salmi 119:14   Salmi 119:15   Salmi 119:16   Salmi 119:17   Salmi 119:18   Salmi 119:19   Salmi 119:20   Salmi 119:21   Salmi 119:22   Salmi 119:23   Salmi 119:24   Salmi 119:25   Salmi 119:26   Salmi 119:27   Salmi 119:28   Salmi 119:29   Salmi 119:30   Salmi 119:31   Salmi 119:32   Salmi 119:33   Salmi 119:34   Salmi 119:35   Salmi 119:36   Salmi 119:37   Salmi 119:38   Salmi 119:39   Salmi 119:40   Salmi 119:41   Salmi 119:42   Salmi 119:43   Salmi 119:44   Salmi 119:45   Salmi 119:46   Salmi 119:47   Salmi 119:48   Salmi 119:49   Salmi 119:50   Salmi 119:51   Salmi 119:52   Salmi 119:53   Salmi 119:54   Salmi 119:55   Salmi 119:56   Salmi 119:57   Salmi 119:58   Salmi 119:59   Salmi 119:60   Salmi 119:61   Salmi 119:62   Salmi 119:63   Salmi 119:64   Salmi 119:65   Salmi 119:66   Salmi 119:67   Salmi 119:68   Salmi 119:69   Salmi 119:70   Salmi 119:71   Salmi 119:72   Salmi 119:73   Salmi 119:74   Salmi 119:75   Salmi 119:76   Salmi 119:77   Salmi 119:78   Salmi 119:79   Salmi 119:80   Salmi 119:81   Salmi 119:82   Salmi 119:83   Salmi 119:84   Salmi 119:85   Salmi 119:86   Salmi 119:87   Salmi 119:88   Salmi 119:89   Salmi 119:90   Salmi 119:91   Salmi 119:92   Salmi 119:93   Salmi 119:94   Salmi 119:95   Salmi 119:96   Salmi 119:97   Salmi 119:98   Salmi 119:99   Salmi 119:100   Salmi 119:101   Salmi 119:102   Salmi 119:103   Salmi 119:104   Salmi 119:105   Salmi 119:106   Salmi 119:107   Salmi 119:108   Salmi 119:109   Salmi 119:110   Salmi 119:111   Salmi 119:112   Salmi 119:113   Salmi 119:114   Salmi 119:115   Salmi 119:116   Salmi 119:117   Salmi 119:118   Salmi 119:119   Salmi 119:120   Salmi 119:121   Salmi 119:122   Salmi 119:123   Salmi 119:124   Salmi 119:125   Salmi 119:126   Salmi 119:127   Salmi 119:128   Salmi 119:129   Salmi 119:130   Salmi 119:131   Salmi 119:132   Salmi 119:133   Salmi 119:134   Salmi 119:135   Salmi 119:136   Salmi 119:137   Salmi 119:138   Salmi 119:139   Salmi 119:140   Salmi 119:141   Salmi 119:142   Salmi 119:143   Salmi 119:144   Salmi 119:145   Salmi 119:146   Salmi 119:147   Salmi 119:148   Salmi 119:149   Salmi 119:150   Salmi 119:151   Salmi 119:152   Salmi 119:153   Salmi 119:154   Salmi 119:155   Salmi 119:156   Salmi 119:157   Salmi 119:158   Salmi 119:159   Salmi 119:160   Salmi 119:161   Salmi 119:162   Salmi 119:163   Salmi 119:164   Salmi 119:165   Salmi 119:166   Salmi 119:167   Salmi 119:168   Salmi 119:169   Salmi 119:170   Salmi 119:171   Salmi 119:172   Salmi 119:173   Salmi 119:174   Salmi 119:175   Salmi 119:176
  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Russo | Salmi 119 - Псалтирь 119