La Bibbia - Bilingue

Italiano - Russo

<<
>>

Salmi 102

Псалтирь 102

Salmi 102:1 ^
Preghiera dell’afflitto quand’è abbattuto e spande il suo lamento dinanzi all’Eterno. Deh ascolta la mia preghiera, o Eterno, e venga fino a te il mio grido!
Псалтирь 102:1 ^
^^Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.^^ Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.
Salmi 102:2 ^
Non mi nasconder la tua faccia nel dì della mia distretta; inclina a me il tuo orecchio; nel giorno che io grido, affrettati a rispondermi.
Псалтирь 102:2 ^
Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда воззову к Тебе], скоро услышь меня;
Salmi 102:3 ^
Poiché i miei giorni svaniscono come fumo, e le mie ossa si consumano come un tizzone.
Псалтирь 102:3 ^
ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
Salmi 102:4 ^
Colpito è il mio cuore come l’erba, e si è seccato; perché ho dimenticato perfino di mangiare il mio pane.
Псалтирь 102:4 ^
сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
Salmi 102:5 ^
A cagion della voce dei miei gemiti, le mie ossa s’attaccano alla mia carne.
Псалтирь 102:5 ^
от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.
Salmi 102:6 ^
Son simile al pellicano del deserto, son come il gufo de’ luoghi desolati.
Псалтирь 102:6 ^
Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;
Salmi 102:7 ^
Io veglio, e sono come il passero solitario sul tetto.
Псалтирь 102:7 ^
не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле.
Salmi 102:8 ^
I miei nemici m’oltraggiano ogni giorno; quelli che son furibondi contro di me si servon del mio nome per imprecare.
Псалтирь 102:8 ^
Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
Salmi 102:9 ^
Poiché io mangio cenere come fosse pane, e mescolo con lagrime la mia bevanda,
Псалтирь 102:9 ^
Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами,
Salmi 102:10 ^
a cagione della tua indignazione e del tuo cruccio; poiché m’hai levato in alto e gettato via.
Псалтирь 102:10 ^
от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.
Salmi 102:11 ^
I miei giorni son come l’ombra che s’allunga, e io son disseccato come l’erba.
Псалтирь 102:11 ^
Дни мои--как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.
Salmi 102:12 ^
Ma tu, o Eterno, dimori in perpetuo, e la tua memoria dura per ogni età.
Псалтирь 102:12 ^
Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.
Salmi 102:13 ^
Tu ti leverai ed avrai compassione di Sion, poiché è tempo d’averne pietà; il tempo fissato è giunto.
Псалтирь 102:13 ^
Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, --ибо пришло время;
Salmi 102:14 ^
Perché i tuoi servitori hanno affezione alle sue pietre, ed hanno pietà della sua polvere.
Псалтирь 102:14 ^
ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.
Salmi 102:15 ^
Allora le nazioni temeranno il nome dell’Eterno, e tutti i re della terra la tua gloria,
Псалтирь 102:15 ^
И убоятся народы имени Господня, и все цари земные--славы Твоей.
Salmi 102:16 ^
quando l’Eterno avrà riedificata Sion, sarà apparso nella sua gloria,
Псалтирь 102:16 ^
Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;
Salmi 102:17 ^
avrà avuto riguardo alla preghiera dei desolati, e non avrà sprezzato la loro supplicazione.
Псалтирь 102:17 ^
призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.
Salmi 102:18 ^
Questo sarà scritto per l’età a venire, e il popolo che sarà creato loderà l’Eterno,
Псалтирь 102:18 ^
Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,
Salmi 102:19 ^
perch’egli avrà guardato dall’alto del suo santuario; dal cielo l’Eterno avrà mirato la terra
Псалтирь 102:19 ^
ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,
Salmi 102:20 ^
per udire i gemiti de’ prigionieri, per liberare i condannati a morte,
Псалтирь 102:20 ^
чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти,
Salmi 102:21 ^
affinché pubblichino il nome dell’Eterno in Sion e la sua lode in Gerusalemme,
Псалтирь 102:21 ^
дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его--в Иерусалиме,
Salmi 102:22 ^
quando i popoli e i regni si raduneranno insieme per servire l’Eterno.
Псалтирь 102:22 ^
когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.
Salmi 102:23 ^
Egli ha abbattuto le mie forze durante il mio cammino; ha accorciato i miei giorni.
Псалтирь 102:23 ^
Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.
Salmi 102:24 ^
Io ho detto: Dio mio, non mi portar via nel mezzo dei miei giorni; i tuoi anni durano per ogni età.
Псалтирь 102:24 ^
Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.
Salmi 102:25 ^
Tu fondasti ab antico la terra, e i cieli son l’opera delle tue mani.
Псалтирь 102:25 ^
В начале Ты, основал землю, и небеса--дело Твоих рук;
Salmi 102:26 ^
Essi periranno, ma tu rimani; tutti quanti si logoreranno come un vestito; tu li muterai come una veste e saranno mutati.
Псалтирь 102:26 ^
они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;
Salmi 102:27 ^
Ma tu sei sempre lo stesso, e gli anni tuoi non avranno mai fine.
Псалтирь 102:27 ^
но Ты--тот же, и лета Твои не кончатся.
Salmi 102:28 ^
I figliuoli de’ tuoi servitori avranno una dimora, e la loro progenie sarà stabilita nel tuo cospetto.
Псалтирь 102:28 ^
Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Russo | Salmi 102 - Псалтирь 102