La Bibbia - Bilingue

Italiano - Francese

<<
>>

Salmi 83

Psaumes 83

Salmi 83:1 ^
Canto. Salmo di Asaf. O Dio, non startene cheto; non rimaner muto ed inerte, o Dio!
Psaumes 83:1 ^
Cantique. Psaume d`Asaph. O Dieu, ne reste pas dans le silence! Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!
Salmi 83:2 ^
Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano rumorosamente, e quelli che t’odiano alzano il capo.
Psaumes 83:2 ^
Car voici, tes ennemis s`agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
Salmi 83:3 ^
Tramano astuti disegni contro il tuo popolo, e si concertano contro quelli che tu nascondi presso di te.
Psaumes 83:3 ^
Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.
Salmi 83:4 ^
Dicono: Venite, distruggiamoli come nazione, e il nome d’Israele non sia più ricordato.
Psaumes 83:4 ^
Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu`on ne se souvienne plus du nom d`Israël!
Salmi 83:5 ^
Poiché si son concertati con uno stesso sentimento, fanno un patto contro di te:
Psaumes 83:5 ^
Ils se concertent tous d`un même coeur, Ils font une alliance contre toi;
Salmi 83:6 ^
le tende di Edom e gl’Ismaeliti; Moab e gli Hagareni;
Psaumes 83:6 ^
Les tentes d`Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
Salmi 83:7 ^
Ghebal, Ammon ed Amalek; la Filistia con gli abitanti di Tiro;
Psaumes 83:7 ^
Guebal, Ammon, Amalek, Les Philistins avec les habitants de Tyr;
Salmi 83:8 ^
anche l’Assiria s’è aggiunta a loro; prestano il loro braccio ai figliuoli di Lot. Sela.
Psaumes 83:8 ^
L`Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. Pause.
Salmi 83:9 ^
Fa’ a loro come facesti a Midian, a Sisera, a Jabin presso al torrente di Chison,
Psaumes 83:9 ^
Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!
Salmi 83:10 ^
i quali furon distrutti a Endor, e serviron di letame alla terra.
Psaumes 83:10 ^
Ils ont été détruits à En Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre.
Salmi 83:11 ^
Rendi i loro capi simili ad Oreb e Zeeb, e tutti i loro principi simili a Zeba e Tsalmunna;
Psaumes 83:11 ^
Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!
Salmi 83:12 ^
poiché dicono: Impossessiamoci delle dimore di Dio.
Psaumes 83:12 ^
Car ils disent: Emparons-nous Des demeures de Dieu!
Salmi 83:13 ^
Dio mio, rendili simili al turbine, simili a stoppia dinanzi al vento.
Psaumes 83:13 ^
Mon Dieu! rends-les semblables au tourbillon, Au chaume qu`emporte le vent,
Salmi 83:14 ^
Come il fuoco brucia la foresta, e come la fiamma incendia i monti,
Psaumes 83:14 ^
Au feu qui brûle la forêt, A la flamme qui embrase les montagnes!
Salmi 83:15 ^
così perseguitali con la tua tempesta, e spaventali col tuo uragano.
Psaumes 83:15 ^
Poursuis-les ainsi de ta tempête, Et fais-les trembler par ton ouragan!
Salmi 83:16 ^
Cuopri la loro faccia di vituperio, onde cerchino il tuo nome, o Eterno!
Psaumes 83:16 ^
Couvre leur face d`ignominie, Afin qu`ils cherchent ton nom, ô Éternel!
Salmi 83:17 ^
Siano svergognati e costernati in perpetuo, siano confusi e periscano!
Psaumes 83:17 ^
Qu`ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu`ils soient honteux et qu`ils périssent!
Salmi 83:18 ^
E conoscano che tu, il cui nome e l’Eterno, sei il solo Altissimo sopra tutta la terra.
Psaumes 83:18 ^
Qu`ils sachent que toi seul, dont le nom est l`Éternel, Tu es le Très Haut sur toute la terre!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Francese | Salmi 83 - Psaumes 83