La Bibbia - Bilingue

Italiano - Francese

<<
>>

Salmi 106

Psaumes 106

Salmi 106:1 ^
Alleluia! Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in perpetuo.
Psaumes 106:1 ^
Louez l`Éternel! Louez l`Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Salmi 106:2 ^
Chi può raccontare le gesta dell’Eterno, o pubblicar tutta la sua lode?
Psaumes 106:2 ^
Qui dira les hauts faits de l`Éternel? Qui publiera toute sa louange?
Salmi 106:3 ^
Beati coloro che osservano ciò ch’è prescritto, che fanno ciò ch’è giusto, in ogni tempo!
Psaumes 106:3 ^
Heureux ceux qui observent la loi, Qui pratiquent la justice en tout temps!
Salmi 106:4 ^
O Eterno, ricordati di me, con la benevolenza che usi verso il tuo popolo; visitami con la tua salvazione,
Psaumes 106:4 ^
Éternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple! Souviens-toi de moi en lui accordant ton secours,
Salmi 106:5 ^
affinché io vegga il bene de’ tuoi eletti, mi rallegri dell’allegrezza della tua nazione, e mi glori con la tua eredità.
Psaumes 106:5 ^
Afin que je voie le bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ton peuple, Et que je me glorifie avec ton héritage!
Salmi 106:6 ^
Noi e i nostri padri abbiamo peccato, abbiamo commesso l’iniquità, abbiamo agito empiamente.
Psaumes 106:6 ^
Nous avons péché comme nos pères, Nous avons commis l`iniquité, nous avons fait le mal.
Salmi 106:7 ^
I nostri padri non prestarono attenzione alle tue maraviglie in Egitto; non si ricordarono della moltitudine delle tue benignità, ma si ribellarono presso al mare, al Mar rosso.
Psaumes 106:7 ^
Nos pères en Égypte ne furent pas attentifs à tes miracles, Ils ne se rappelèrent pas la multitude de tes grâces, Ils furent rebelles près de la mer, près de la mer Rouge.
Salmi 106:8 ^
Nondimeno egli li salvò per amor del suo nome, per far conoscere la sua potenza.
Psaumes 106:8 ^
Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.
Salmi 106:9 ^
Sgridò il Mar rosso ed esso si seccò; li condusse attraverso gli abissi come attraverso un deserto.
Psaumes 106:9 ^
Il menaça la mer Rouge, et elle se dessécha; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
Salmi 106:10 ^
E li salvò dalla mano di chi li odiava, e li redense dalla mano del nemico.
Psaumes 106:10 ^
Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les délivra de la main de l`ennemi.
Salmi 106:11 ^
E le acque copersero i loro avversari; non ne scampò neppur uno.
Psaumes 106:11 ^
Les eaux couvrirent leurs adversaires: Il n`en resta pas un seul.
Salmi 106:12 ^
Allora credettero alle sue parole, e cantarono la sua lode.
Psaumes 106:12 ^
Et ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.
Salmi 106:13 ^
Ben presto dimenticarono le sue opere; non aspettaron fiduciosi l’esecuzione dei suoi disegni,
Psaumes 106:13 ^
Mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres, Ils n`attendirent pas l`exécution de ses desseins.
Salmi 106:14 ^
ma si accesero di cupidigia nel deserto, e tentarono Dio nella solitudine.
Psaumes 106:14 ^
Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.
Salmi 106:15 ^
Ed egli dette loro quel che chiedevano, ma mandò la consunzione nelle loro persone.
Psaumes 106:15 ^
Il leur accorda ce qu`ils demandaient; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps.
Salmi 106:16 ^
Furon mossi d’invidia contro Mosè nel campo, e contro Aaronne, il santo dell’Eterno.
Psaumes 106:16 ^
Ils se montrèrent, dans le camp, jaloux contre Moïse, Contre Aaron, le saint de l`Éternel.
Salmi 106:17 ^
La terra s’aprì, inghiottì Datan e coperse il sèguito d’Abiram.
Psaumes 106:17 ^
La terre s`ouvrit et engloutit Dathan, Et elle se referma sur la troupe d`Abiram;
Salmi 106:18 ^
Un fuoco s’accese nella loro assemblea, la fiamma consumò gli empi.
Psaumes 106:18 ^
Le feu embrasa leur troupe, La flamme consuma les méchants.
Salmi 106:19 ^
Fecero un vitello in Horeb, e adorarono un’immagine di getto;
Psaumes 106:19 ^
Ils firent un veau en Horeb, Ils se prosternèrent devant une image de fonte,
Salmi 106:20 ^
così mutarono la loro gloria nella figura d’un bue che mangia l’erba.
Psaumes 106:20 ^
Ils échangèrent leur gloire Contre la figure d`un boeuf qui mange l`herbe.
Salmi 106:21 ^
Dimenticarono Dio, loro salvatore, che avea fatto cose grandi in Egitto,
Psaumes 106:21 ^
Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Égypte,
Salmi 106:22 ^
cose maravigliose nel paese di Cham, cose tremende al Mar rosso.
Psaumes 106:22 ^
Des miracles dans le pays de Cham, Des prodiges sur la mer Rouge.
Salmi 106:23 ^
Ond’egli parlò di sterminarli; ma Mosè, suo eletto, stette sulla breccia dinanzi a lui per stornar l’ira sua onde non li distruggesse.
Psaumes 106:23 ^
Et il parla de les exterminer; Mais Moïse, son élu, se tint à la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l`empêcher de les détruire.
Salmi 106:24 ^
Essi disdegnarono il paese delizioso, non credettero alla sua parola;
Psaumes 106:24 ^
Ils méprisèrent le pays des délices; Ils ne crurent pas à la parole de l`Éternel,
Salmi 106:25 ^
e mormorarono nelle loro tende, e non dettero ascolto alla voce dell’Eterno.
Psaumes 106:25 ^
Ils murmurèrent dans leurs tentes, Ils n`obéirent point à sa voix.
Salmi 106:26 ^
Ond’egli, alzando la mano, giurò loro che li farebbe cader nel deserto,
Psaumes 106:26 ^
Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,
Salmi 106:27 ^
che farebbe perire la loro progenie fra le nazioni e li disperderebbe per tutti i paesi.
Psaumes 106:27 ^
De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays.
Salmi 106:28 ^
Si congiunsero anche con Baal-Peor e mangiarono dei sacrifizi dei morti.
Psaumes 106:28 ^
Ils s`attachèrent à Baal Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.
Salmi 106:29 ^
Così irritarono Iddio colle loro azioni, e un flagello irruppe fra loro.
Psaumes 106:29 ^
Ils irritèrent l`Éternel par leurs actions, Et une plaie fit irruption parmi eux.
Salmi 106:30 ^
Ma Fineas si levò e fece giustizia, e il flagello fu arrestato.
Psaumes 106:30 ^
Phinées se leva pour intervenir, Et la plaie s`arrêta;
Salmi 106:31 ^
E ciò gli fu imputato come giustizia per ogni età, in perpetuo.
Psaumes 106:31 ^
Cela lui fut imputé à justice, De génération en génération pour toujours.
Salmi 106:32 ^
Lo provocarono ad ira anche alle acque di Meriba, e venne del male a Mosè per cagion loro;
Psaumes 106:32 ^
Ils irritèrent l`Éternel près des eaux de Meriba; Et Moïse fut puni à cause d`eux,
Salmi 106:33 ^
perché inasprirono il suo spirito ed egli parlò sconsigliatamente con le sue labbra.
Psaumes 106:33 ^
Car ils aigrirent son esprit, Et il s`exprima légèrement des lèvres.
Salmi 106:34 ^
Essi non distrussero i popoli, come l’Eterno avea loro comandato;
Psaumes 106:34 ^
Ils ne détruisirent point les peuples Que l`Éternel leur avait ordonné de détruire.
Salmi 106:35 ^
ma si mescolarono con le nazioni, e impararono le opere d’esse:
Psaumes 106:35 ^
Ils se mêlèrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres.
Salmi 106:36 ^
e servirono ai loro idoli, i quali divennero per essi un laccio;
Psaumes 106:36 ^
Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piège;
Salmi 106:37 ^
e sacrificarono i loro figliuoli e le loro figliuole ai demoni,
Psaumes 106:37 ^
Ils sacrifièrent leurs fils Et leurs filles aux idoles,
Salmi 106:38 ^
e sparsero il sangue innocente, il sangue dei loro figliuoli e delle loro figliuole, che sacrificarono agl’idoli di Canaan; e il paese fu profanato dal sangue versato.
Psaumes 106:38 ^
Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu`ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profané par des meurtres.
Salmi 106:39 ^
Essi si contaminarono con le loro opere, e si prostituirono coi loro atti.
Psaumes 106:39 ^
Ils se souillèrent par leurs oeuvres, Ils se prostituèrent par leurs actions.
Salmi 106:40 ^
Onde l’ira dell’Eterno si accese contro il suo popolo, ed egli ebbe in abominio la sua eredità.
Psaumes 106:40 ^
La colère de l`Éternel s`enflamma contre son peuple, Et il prit en horreur son héritage.
Salmi 106:41 ^
E li dette nelle mani delle nazioni, e quelli che li odiavano li signoreggiarono.
Psaumes 106:41 ^
Il les livra entre les mains des nations; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux;
Salmi 106:42 ^
E i loro nemici li oppressero, e furono umiliati sotto la loro mano.
Psaumes 106:42 ^
Leurs ennemis les opprimèrent, Et ils furent humiliés sous leur puissance.
Salmi 106:43 ^
Molte volte li liberò, ma essi si ribellavano, seguendo i loro propri voleri, e si rovinavano per la loro iniquità.
Psaumes 106:43 ^
Plusieurs fois il les délivra; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité.
Salmi 106:44 ^
Tuttavia, volse a loro lo sguardo quando furono in distretta, quando udì il loro grido;
Psaumes 106:44 ^
Il vit leur détresse, Lorsqu`il entendit leurs supplications.
Salmi 106:45 ^
e si ricordò per loro del suo patto, e si pentì secondo la moltitudine delle sue benignità.
Psaumes 106:45 ^
Il se souvint en leur faveur de son alliance;
Salmi 106:46 ^
Fece loro anche trovar compassione presso tutti quelli che li aveano menati in cattività.
Psaumes 106:46 ^
Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.
Salmi 106:47 ^
Salvaci, o Eterno, Iddio nostro, e raccoglici di fra le nazioni, affinché celebriamo il tuo santo nome, e mettiamo la nostra gloria nel lodarti.
Psaumes 106:47 ^
Sauve-nous, Éternel, notre Dieu! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer!
Salmi 106:48 ^
Benedetto sia l’Eterno, l’Iddio d’Israele, d’eternità in eternità! E tutto il popolo dica: Amen! Alleluia.
Psaumes 106:48 ^
Béni soit l`Éternel, le Dieu d`Israël, d`éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l`Éternel!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Francese | Salmi 106 - Psaumes 106