La Bibbia - Bilingue

Italiano - Francese

<<
>>

Isaia 15

Esaïe 15

Isaia 15:1 ^
Oracolo su Moab. Sì, nella notte in cui è devastata, Ar-Moab perisce! Sì, nella notte in cui è devastata, Kir-Moab perisce!
Esaïe 15:1 ^
Oracle sur Moab. La nuit même où elle est ravagée, Ar Moab est détruite! La nuit même où elle est ravagée, Kir Moab est détruite!...
Isaia 15:2 ^
Si sale al tempio e a Dibon, sugli alti luoghi, per piangere; Moab urla su Nebo e su Medeba: tutte le teste son rase, tutte le barbe, tagliate.
Esaïe 15:2 ^
On monte au temple et à Dibon, Sur les hauts lieux, pour pleurer; Moab est en lamentations, sur Nebo et sur Médeba: Toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées.
Isaia 15:3 ^
Per le strade tutti indossano sacchi, sui tetti e per le piazze ognuno urla, piangendo a dirotto.
Esaïe 15:3 ^
Dans les rues, ils sont couverts de sacs; Sur les toits et dans les places, Tout gémit et fond en larmes.
Isaia 15:4 ^
Heshbon ed Elealeh gridano; la loro voce s’ode fino a Jahats; perciò i guerrieri di Moab si lamentano, l’anima loro trema.
Esaïe 15:4 ^
Hesbon et Élealé poussent des cris, On entend leur voix jusqu`à Jahats; Même les guerriers de Moab se lamentent, Ils ont l`effroi dans l`âme.
Isaia 15:5 ^
Il mio cuore geme per Moab, i cui fuggiaschi son già a Tsoar, a Eglath-Scelisciah; perché fanno, piangendo, la salita di Luhit e mandan grida d’angoscia sulla via di Horonaim;
Esaïe 15:5 ^
Mon coeur gémit sur Moab, Dont les fugitifs se sauvent jusqu`à Tsoar, Jusqu`à Églath Schelischija; Car ils font, en pleurant, la montée de Luchith, Et ils jettent des cris de détresse sur le chemin de Choronaïm;
Isaia 15:6 ^
perché le acque di Nimrim sono una desolazione, l’erba è seccata, l’erba minuta è scomparsa, non c’è più verdura;
Esaïe 15:6 ^
Car les eaux de Nimrim sont ravagées, L`herbe est desséchée, le gazon est détruit, La verdure a disparu.
Isaia 15:7 ^
onde le ricchezze che hanno accumulate, le provvisioni che han tenute accumulate in serbo, essi le trasportano oltre il torrente de’ salici.
Esaïe 15:7 ^
C`est pourquoi ils ramassent ce qui leur reste, Et ils transportent leurs biens au delà du torrent des saules.
Isaia 15:8 ^
Le grida fanno il giro de’ confini di Moab, il suo urlo rintrona fino a Beer-Elim.
Esaïe 15:8 ^
Car les cris environnent les frontières de Moab; Ses lamentations retentissent jusqu`à Églaïm, Ses lamentations retentissent jusqu`à Beer Élim.
Isaia 15:9 ^
Perché le acque di Dimon son piene di sangue, perché infliggerò a Dimon de’ nuovi guai: un leone contro gli scampati di Moab e contro quel che resta del paese.
Esaïe 15:9 ^
Les eaux de Dimon sont pleines de sang, Et j`enverrai sur Dimon de nouveaux malheurs, Un lion contre les réchappés de Moab, Contre le reste du pays.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Francese | Isaia 15 - Esaïe 15