La Bibbia - Bilingue

Italiano - Americano

<<
>>

Giobbe 26

Job 26

Giobbe 26:1 ^
Allora Giobbe rispose e disse:
Job 26:1 ^
Then Job answered and said,
Giobbe 26:2 ^
"Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
Job 26:2 ^
How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
Giobbe 26:3 ^
Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
Job 26:3 ^
How hast thou counselled him that hath no wisdom, And plentifully declared sound knowledge!
Giobbe 26:4 ^
Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
Job 26:4 ^
To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
Giobbe 26:5 ^
Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
Job 26:5 ^
They that are deceased tremble Beneath the waters and the inhabitants thereof.
Giobbe 26:6 ^
Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo.
Job 26:6 ^
Sheol is naked before [God], And Abaddon hath no covering.
Giobbe 26:7 ^
Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
Job 26:7 ^
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
Giobbe 26:8 ^
Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
Job 26:8 ^
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
Giobbe 26:9 ^
Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
Job 26:9 ^
He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it.
Giobbe 26:10 ^
Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
Job 26:10 ^
He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.
Giobbe 26:11 ^
Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
Job 26:11 ^
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
Giobbe 26:12 ^
Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
Job 26:12 ^
He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.
Giobbe 26:13 ^
Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
Job 26:13 ^
By his Spirit the heavens are garnished; His hand hath pierced the swift serpent.
Giobbe 26:14 ^
Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?"
Job 26:14 ^
Lo, these are but the outskirts of his ways: And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Americano | Giobbe 26 - Job 26